Simple Stories in Spanish: Amor en MĂ©xico

Season 6, episode 24

This sixth season of Simple Stories in Spanish is inspired by requests from my listeners. Today’s story was requested by a man learning Spanish because of a girl he met.

Julius didn’t know when he left Germany to study in France that he would fall in love with a girl from Mexico. Now he has a reason to learn Spanish and visit this incredible country.

This story is told in the past tense. Repeated words and phrases include “Alemania” (Germany), “vuelo” (flight), “boleto” (ticket), “fue” (went), and “quería” (wanted).

Amor en MĂ©xico

        Julius es un hombre de Alemania. Un dĂ­a Julius fue a Francia. Fue a Francia para estudiar en la universidad. Cuando estaba en Francia, Julius conociĂł a una mujer. La mujer se llamaba Claudia. Claudia no es de Francia. Claudia no es de Alemania. Claudia es de MĂ©xico.

         Julius estaba enamorado. Entonces, Julius decidiĂł aprender el español para impresionar a Claudia. Claudia estaba impresionada y ella se enamorĂł de Julius. Julius y Claudia eran inseparables en Francia. Desafortunadamente, su tiempo en Francia se acabĂł y ellos tenĂ­an que volver a sus paĂ­ses: Julius a Alemania y Claudia a MĂ©xico.

         Pero Julius no podĂ­a dejar de pensar en Claudia. Él tenĂ­a que visitar a ella. Julius estudiaba el español y planeĂł un viaje a MĂ©xico. ComprĂł un boleto de aviĂłn y volĂł de Alemania a MĂ©xico. El vuelo de Alemania a MĂ©xico era muy largo – más de catorce (14) horas – pero Julius usĂł el tiempo para escuchar a su podcast favorito y practicar su español.

         Cuando Julius llegĂł a MĂ©xico, estaba muy emocionado. ¡Por fin podĂ­a estar con Claudia! Pero primero tenĂ­a que pasar por el control de pasaportes y la aduana. Fue muy difĂ­cil mantener su paciencia en la fila de personas entrando a MĂ©xico. Todo el tiempo Julius pensaba en Claudia, en su sonrisa, en su personalidad, en sus ojos.

         Por fin Julius saliĂł de la aduana. Estaba exhausto por el viaje, pero tenĂ­a mucha adrenalina porque estaba al punto de ver a su amor en MĂ©xico. HabĂ­a mucha gente en el aeropuerto, pero Julius vio a Claudia. Vio su pelo brillante y sus ojos bonitos. Claudia tambiĂ©n estaba muy emocionada ver a Julius. Ella corriĂł a Julius y lo abrazĂł fuerte. Los dos se saludaron con besos.

         Julius estaba emocionado ver a Claudia, pero asimismo estaba emocionado ver MĂ©xico. MĂ©xico es una naciĂłn encantadora. Tiene mucho para disfrutar.

         Claudia querĂ­a mostrar su paĂ­s a Julius. QuerĂ­a ir con Ă©l a lugares maravillosos. QuerĂ­a comer comidas ricas con Ă©l. QuerĂ­a pasar por las montañas y contarle sus leyendas. QuerĂ­a acostarse en la playa al lado de su amor alemán.

         DespuĂ©s de un vuelo largo, unas personas deciden dormir para acostumbrarse al cambio de hora, pero Julius no querĂ­a dormir. Julius querĂ­a pasar todo el tiempo posible al lado de Claudia.

         Primero, decidieron comer. Julius tenĂ­a hambre despuĂ©s de su vuelo largo. Decidieron ir a una taquerĂ­a. Hay muchas taquerĂ­as en MĂ©xico y sirven una variedad de tacos. Los tacos de MĂ©xico son ricos y son distintos a los tacos que sirven en restaurantes fuera de MĂ©xico. Un taco tiene una tortilla pequeña de maĂ­z, carne, cebolla y cilantro. DespuĂ©s ponen jugo de lima y salsa en el taco. Hay salsa roja o verde. TĂ­picamente la salsa es muy picante.

         Con la ayuda de Claudia, Julius usĂł su español para ordenar cuatro (4) tacos. Claudia recomendĂł tacos al pastor, de birria, de asada y de lengua. Julius repitiĂł las palabras correctamente y al fin fueron a una mesa con los cuatro tacos y un contenedor pequeño de salsa roja. Claudia advirtiĂł que la salsa era picante. A Julius le gusta mucho la salsa, entonces puso mucha salsa en su taco de lengua. Fue un error. ¡La salsa era sĂşper picante! Julius pensaba que habĂ­a fuego en su boca. Claudia se rio y dio una botella de agua a Julius. Julius tomĂł mucha agua, pero todavĂ­a habĂ­a fuego en su boca. ComiĂł los otros tacos con muy poca salsa.

         Hay muchas actividades posibles en la Ciudad de MĂ©xico. Julius y Claudia caminaron por el Bosque de Chapultepec – un parque enorme en el centro de la ciudad que tiene museos y un castillo. Visitaron museos como el Museo de AntropologĂ­a que tiene exhibiciones de las tribus ancianas de MĂ©xico y el Museo Frida Kahlo que tiene obras de arte por la famosa artista. Fueron al ZĂłcalo – una plaza enorme con una basĂ­lica antigua y arquitectura increĂ­ble.

         Decidieron salir de la ciudad y fueron a las montañas. Vieron los volcanes IztaccĂ­huatl y PopocatĂ©petl. Claudia le contĂł a Julius la leyenda de su triste amor. IztaccĂ­huatl era la hija del lĂ­der de la tribu. PopocatĂ©petl era un guerrero. Estaban enamorados. Cuando IztaccĂ­huatl aprendiĂł que PopocatĂ©petl se muriĂł en una batalla, ella estaba tan triste que se muriĂł de un corazĂłn roto. Pero la informaciĂłn fue falsa. PopocatĂ©petl no estaba muerto, estaba vivo. Cuando volviĂł de la batalla y vio el cadáver de IztaccĂ­huatl, PopocatĂ©petl fue con el cuerpo de su amor a las montañas. Ellos se convirtieron en volcanes. IztaccĂ­huatl duerme, pero PopocatĂ©petl es un volcán activo que vigila a su amor. (La leyenda de IztaccĂ­huatl y PopocatĂ©ptl)

         Visitaron los pirámides de Teotihuacán. Es el sitio más explorado de MesoamĂ©rica. La Pirámide del Sol es especial porque mide sesenta y cinco (65) metros y los turistas pueden subir las escaleras del pirámide. La vista desde arriba es muy bonita.

         A Julius le gustaba ver el arte, la historia y la naturaleza de MĂ©xico, pero le gustaba más estar con Claudia. Ella estaba muy animada cuando hablaba de su cultura. Ella era muy paciente con el español de Julius. Ella era perfecta.

         Julius y Claudia decidieron pasar un rato en la costa de MĂ©xico. Hay muchas playas hermosas en MĂ©xico y el agua es perfecta. Hay actividades posibles cerca de la costa como visitar otras ruinas o nadar en un cenote, pero Julius y Claudia simplemente querĂ­an pasar tiempo juntos. Julius y Claudia se acostaron en la playa. Tomaron el sol. Hablaron de su tiempo en Francia y sus planes para el futuro. Tomaron margaritas y comieron ceviche. Fue perfecto.

         Por desgracia, el viaje de Julius llegĂł a su fin. Era hora de volver a Alemania. Julius estaba triste. No querĂ­a irse de MĂ©xico. Le gustaba mucho el paĂ­s y su gente – especialmente Claudia. Claudia tambiĂ©n estaba triste. No querĂ­a decir adiĂłs a Julius. Pues, ellos hicieron planes para el futuro. Fue el fin de un viaje, pero no el fin del amor en MĂ©xico.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: Los dinosaurios

Season 6, episode 15

This sixth season of Simple Stories in Spanish is inspired by requests from my listeners. Today’s story was requested by a family that loves dinosaurs!

Brandon and Julia love dinosaurs. They have a bunch of plastic toy dinosaurs that they play with together. There is only one problem. Julia’s Tyrannosaurus Rex is always eating Brandon’s dinosaurs. Brandon and Julia both know a lot about dinosaurs. Will Brandon be able to find one that Julia’s T-Rex can’t eat?

This story is told in the present and past tenses. Repeated words and phrases include “juega” (plays), “agarra” (grabs), “gruñe” (growls), “medía” (measured), “pesaba” (weighed), “placas” (pates), “cuernos” (horns), and “juega a comerlo” (pretends to eat it).

Los dinosaurios

Julia y Brandon juegan en el jardín. Tienen un montón de dinosaurios de plástico. Julia tiene un tiranosaurio en su mano. Brandon tiene un triceratops. El tiranosaurio de Julia corre tras el triceratops de Brandon.

—¡Tengo hambre! ¡Te voy a comer! —Julia gruñe mientras su tiranosaurio ataca al Triceratops.

—¡No me vas a comer! ¡Yo te ataco con mis cuernos! —Brandon grita en respuesta.

—Ja, ja, ja. Tus cuernos no son nada. Yo tengo dientes grandes. —Julia gruñe en una voz de tiranosaurio.

—¡Aaaaaah! —Brandon grita. Julia agarra el triceratops de Brandon y juega a comerlo con el tiranosaurio. 

—Ñam, ñam. ¡Qué rico! —Julia gruñe.

—Es mi turno ser el tiranosaurio —Brandon dice. 

—No —Julia responde—. El tiranosaurio es mi dinosaurio favorito.

—Pero tú siempre juegas con el tiranosaurio y siempre comes mis dinosaurios —Brandon dice.

—Porque el tiranosaurio es un dinosaurio carnívoro y come otros dinosaurios —Julia responde.

Brandon mira los dinosaurios de plásticos. Unos dinosaurios son muy grandes. Brandon ve un apatosaurio. El apatosaurio medĂ­a veinte (20 metros) y pesaba treinta y cinco (35) toneladas. Era un dinosaurio herbĂ­voro. ComĂ­a hojas de árboles altos. SerĂ­a muy difĂ­cil comer un dinosaurio grande – especialmente un dinosaurio más grande que el tiranosaurio.

—No puedes comer mi apatosaurio con tu tiranosaurio —Brandon declara.

—Mi tiranosaurio puede comer todo —Julia responde.

—¡Pero los tiranosaurios no atacaban a los apatosaurios porque son sĂşper grandes!     —Brandon explica.

—No me importa. Mi tiranosaurio tiene hambre. Ñam, ñam —Julia agarra al apatosaurio de plástico y juega a comerlo con su tiranosaurio de plástico.

Brandon tiene una idea. Los dinosaurios carnĂ­voros tĂ­picamente comĂ­an a los dinosaurios herbĂ­voros. Entonces, Brandon necesita jugar con un dinosaurio carnĂ­voro. El tiranosaurio de Julia no va a comer a otro carnĂ­voro.

Brandon mira los dinosaurios de plástico. Hay uno que se llama alosaurio. El alosaurio de plástico es más grande que el tiranosaurio. El tiranosaurio y el alosaurio eran muy similares. El alosaurio era un poco más alto. Medía doce (12) metros y pesaba dos (2) toneladas. Brandon decide que Julia no puede atacar al alosaurio.

—Ahora yo soy un carnívoro. Yo voy a atacar a los herbívoros —Brandon dice. Juega a comer a los dinosaurios herbívoros con su alosaurio.

—¡Un alosaurio!, ¡Me encanta comer alosaurio! —Julia gruñe.

—¡No me comas! Los tiranosaurios no comían a los alosaurios. —Brandon protesta.

—Pues, en realidad, los tiranosaurios y los alosaurios comían a los dinosaurios herbívoros y carnívoros —Julia responde.

—Pero…pero mi alosaurio es más grande que tu tiranosaurio —Brandon declara.

—El alosaurio era más alto, pero el tiranosaurio era más musculoso. El tiranosaurio pesaba siete (7) toneladas de puro músculo —Julia explica. El tiranosaurio de Julia ataca al alosaurio de Brandon.

—¡Aaaaaah! —Brandon grita.

—¡Ñam, ñam! —Julia gruñe. Ella agarra al alosaurio y juega a comerlo con su tiranosaurio.

Brandon necesita otro dinosaurio. Necesita un dinosaurio difĂ­cil de comer. Mira un dinosaurio con placas en su espina. Es un estegosaurio. El estegosaurio medĂ­a entre tres (3) y nueve (9) metros y pesaba dos (2) toneladas. Era herbĂ­voro y comĂ­a plantas. Brandon cree que serĂ­a muy difĂ­cil atacar a un dinosaurio como el estegosaurio porque de las placas.

Brandon agarra el estegosaurio. Su dinosaurio camina en el jardín. ¡De repente, el tiranosaurio de Julia ataca!

—¡Un estegosaurio! —Julia gruñe.

—No puedes comer el estegosaurio porque tiene placas. Los tiranosaurios no comían las placas —Brandon dice.

—Las placas del estegosaurio servían para ayudar al estegosaurio a regular su temperatura —Julia explica— no servían de protección. Además, las placas solo están en la espina. No hay nada en el estómago.

—¡Aaaaaaah! —Brandon grita mientras el tiranosaurio de Julia ataca a su estegosaurio.

—¡Ñam, ñam! —Julia gruñe. Agarra el estegosaurio y juega a comerlo con su tiranosaurio.

Brandon necesita un dinosaurio con mucha protección. Ve el dinosaurio perfecto. Es un anquilosaurio. El anquilosaurio tenía protección de espinas y placas. Los carnívoros no querían comer al anquilosaurio porque era mucho trabajo. Además de tener la protección de espinas y placas, el anquilosaurio era muy fuerte. Medía once (11) metros y pesaba cuatro (4) toneladas. Brandon piensa que el tiranosaurio de Julia no puede comer al anquilosaurio.

—No me puedes comer ahora —Brandon declara—. Este anquilosaurio tiene mucha protección. Tiene protección en su espalda y en su estómago.

Julia ataca a al anquilosaurio con su tiranosaurio, pero los dientes del tiranosaurio pegan las placas del anquilosaurio. Brandon pega al tiranosaurio con la cola grande del anquilosaurio. El tiranosaurio de Julia se cae.

—¡Ñam, ñam! —Brandon dice y juega a comer plantas con su anquilosaurio.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: Preparando mi jardĂ­n

Season 6, episode 14

This sixth season of Simple Stories in Spanish is inspired by requests from my listeners. Today’s story comes from a request about gardening.

It is springtime in the northern hemisphere. With springtime comes more time outside, cleaning the yard and getting it ready to produce. My yard has sections of grass, flowers, fruit trees, and a vegetable garden. In the spring, I spend time getting each area ready for summer.

This story is told in the first-person present tense. Repeated words and phrases include “primavera” (spring), “jardín” (yard), “huerto” (vegetable garden/fruit orchard), “yuyos” (weeds), “podar” (to prune), “semillas” (seeds), “césped” (grass/lawn), and “mantilla” (mulch).

Preparando mi jardĂ­n

         Es la primavera en el norte. La nieve se derrita y las plantas empiezan a florecer. En la primavera yo empiezo a pensar en mi jardĂ­n. Mi jardĂ­n es muy grande y requiere mucho trabajo. La mayorĂ­a de mi jardĂ­n es cĂ©sped. Tengo dos caballos que comen el cĂ©sped en una secciĂłn del jardĂ­n. TambiĂ©n hay cĂ©sped enfrente de mi casa y detrás de mi casa donde mis niños juegan.

         En la primavera, camino en el jardĂ­n y limpio el cĂ©sped. Limpio el cĂ©sped por recoger basura y ramas. En el invierno, la nieve esconde las ramas y basura. Es más complicado limpiar el jardĂ­n en la nieve. Entonces, cuando la nieve se derrita, necesito limpiar el jardĂ­n. Es importante limpiar el cĂ©sped porque no quiero problemas cuando corto el cĂ©sped con el tractor. Tengo un jardĂ­n grande, entonces uso un tractor para cortar el cĂ©sped.

         DespuĂ©s de limpiar el cĂ©sped, me enfoco en los espacios de mi jardĂ­n que contienen flores. Me gustan mucho las flores. En mi jardĂ­n tengo rosas, margaritas, tulipanes y lirios. Los tulipanes son las primeras flores de crecer en la primavera. Me encantan los colores de los tulipanes con sus tallos verdes y pĂ©talos de amarillo, blanco, rosado y morado. En mi opiniĂłn, los tulipanes son un sĂ­mbolo de la primavera.

         Quiero ver mis tulipanes cuando crecen, entonces necesito sacar la mala hierba del jardĂ­n. La mala hierba, o yuyo, es la planta que no quiero en el jardĂ­n. Los yuyos crecen rápido. Paso mucho tiempo sacando los yuyos del jardĂ­n. DespuĂ©s de sacar los yuyos, pongo mantillo alrededor de los tulipanes. El mantillo impide el crecimiento de los yuyos y fertiliza la tierra.

         Además de preparar los tulipanes, necesito preparar los rosales. Los rosales son las plantas que producen rosas. Preparo los rosales por podarlos, o cortarlos. Los rosales pueden ser muy grandes. Es importante podar los rosales para estimular a las rosas. Cuando podas los rosales, producen más rosas. Necesito sacar los yuyos que crecen cerca de los rosales. Los yuyos no son bonitos como los rosales. DespuĂ©s de sacar los yuyos, doy “comida” a los rosales. La “comida” es un fertilizante especial para rosas. Combino el fertilizante con la tierra. DespuĂ©s pongo mantillo alrededor de los rosales. Otra vez, el mantillo es importante porque bloquea los yuyos y fertiliza la tierra.

         Me gustan mucho las rosas. Tengo rosas rosadas y rojas. Huelen increĂ­ble. Entonces, pudo los rosales, saco los yuyos, doy “comida” a los rosales y pongo mantillo. Cuido a mis rosales porque me encantan las rosas que producen.

         DespuĂ©s de limpiar el cĂ©sped, sacar los yuyos del jardĂ­n, poner mantillo y podar los rosales, doy mi atenciĂłn a mi huerto. El huerto es un espacio especial del jardĂ­n donde tengo plantas que producen vegetales y frutas. En mi huerto cultivo una variedad de vegetales y frutas. Cultivo hierbas, tomates, jalapeños, cebollas, zanahorias, ruibarbo, fresas, manzanas, duraznos, frambuesas, moras y más.

         Chequeo mis árboles frutales. Mis árboles frutales producen manzanas, duraznos y cerezas. Tengo tres manzanos. Los manzanos producen manzanas verdes y rojas. Mi manzano favorito produce una manzana que se llama Macintosh. Está muy rica. TĂ­picamente podo los manzanos en febrero. Es importante podar los manzanos cuando están dormidos. Si podas los árboles frutales tarde en la primavera, pueden tener infecciones.

         Tengo dos durazneros. Los durazneros producen duraznos muy dulces. Uso los duraznos para hacer jalea y tartas. Pero en la primavera, los durazneros no producen nada. La primavera es el momento de podar los durazneros. Cuando podo los durazneros, imagino los duraznos dulces que voy a tener en agosto.

         Tengo un cerezo. El cerezo produce cerezas dulces. Me encantan las cerezas. Son una fruta excelente. Solo hay un problema – a los pájaros les gustan las cerezas tambiĂ©n. En la primavera, podo el cerezo y fertilizo y pongo mantillo alrededor del tronco. DespuĂ©s doy mucha agua a todos los árboles frutales.

         DespuĂ©s de cuidar a los árboles frutales, doy mi atenciĂłn al huerto vegetal. Preparo la tierra. Limpio la tierra de basura, ramas y yuyos. Fertilizo la tierra. Como tengo caballos y gallinas, tengo mucho fertilizante natural. Combino el fertilizante con la tierra.

         Es muy temprano para muchas plantas, pero en la primavera, planto lechuga y cebollas. Pongo las semillas en la tierra preparada. Pongo agua suficiente en las semillas. En poco tiempo, voy a comer la lechuga de mi huerto en una ensalada verde.

         No puedo plantar muchas semillas en el huerto, pero puedo plantar semillas en recipientes especiales en mi casa. Preparo recipientes para tomates, jalapeños y hierbas. Planto unas semillas en cada recipiente y pongo los recipientes en una ventana con mucho sol. En poco tiempo, las plantas crecen. Me gusta ver todas las pequeñas plantas verdes. ¡Imagino los vegetales deliciosos que van a producir!

         Las hierbas producen comida rápidamente. En poco tiempo tengo cilantro que puedo poner en mis ensaladas y salsas. Tengo orĂ©gano para los espaguetis y perejil para chimichurri. Tengo albahaca que como con tomates y queso mozzarella. Tengo menta que pongo en mi limonada. Las hierbas son deliciosas.

         Es mucho trabajo tener un huerto, pero hay muchos beneficios. Hay muchos estudios de los beneficios de trabajar con la tierra. La tierra tiene un efecto antidepresivo. Estar en el sol estimula el sistema humano con la producciĂłn de vitamina D, serotonina y melatonina. Trabajar con la tierra baja el estrĂ©s. Las personas que trabajan en la tierra tĂ­picamente son más felices.

         En julio, agosto y septiembre, voy a cosechar las frutas y vegetales de mi huerto. Voy a recoger los tomates maduros y cortarlos para una ensalada. Voy a recoger las cerezas y preparar una tarta. Voy a recoger los jalapeños para poner en un pico de gallo. Voy a recoger las hierbas para sazonar mi comida. Pero ahora, en marzo, voy a hacer todo el trabajo para preparar mi jardĂ­n.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: Preocupada

Season 6, episode 13

This sixth season of Simple Stories in Spanish is inspired by requests from my listeners. Today’s story about a girl who worries was requested by a child therapist.

Paloma is a near perfect child. She just has one problem that threatens to take over her life – Paloma is a worrier. She worries about EVERYTHING from school to shopping to what she wears. Paloma reaches out to her mom, who realizes that she needs more help than she can give. So, Paloma meets with a therapist. At first, she is worried, but after time she begins to develop confidence and her worrying subsides.

This story is told in the present tense. Repeated words and phrases include “preocupada” (worried), “se preocupa por” (worries about), “no te preocupes” (don’t worry), “siente” (feels), “a gusto” (comfortable/at ease), and “terapeuta” (therapist).

Preocupada

Hay una chica que se llama Paloma. Paloma es una niña bonita y bien educada. Cuando personas miran a Paloma, piensan que es una niña perfecta. Pero Paloma tiene un secreto. Paloma no es perfecta. Paloma tiene un problema.

Paloma siempre está preocupada. Ella se preocupa por todo. Se preocupa por su trabajo escolar. Se preocupa por estar enferma. Se preocupa por levantarse a tiempo. Se preocupa por estar sola. Se preocupa por su ropa. Se preocupa por la temperatura. Paloma se preocupa por todo.

Paloma pasa todo el día preocupada. Nunca está a gusto con su vida. Cuando está en el coche, se preocupa por tener un accidente y entonces pone su cinturón de seguridad y checa la puerta múltiples veces. Cuando está en el supermercado, se preocupa por perderse y entonces siempre está muy cerca de su mamá. Cuando está en la escuela, se preocupa por estar equivocada en su trabajo, entonces siempre hace preguntas a su maestra.

Al principio, la preocupación no es terrible. Paloma respira y enfoca y sigue adelante. Pero con el tiempo, la preocupación es más y más obsesiva. Paloma decide hablar con su mamá.

—Mamá, tengo un problema.

—¿Sí, mija? ¿Qué es tu problema? —su mamá le pregunta con compasión.

—Mama, no estoy a gusto. Siempre estoy preocupada. No quiero hacer nada porque siempre estoy preocupada. No quiero hablar con personas porque estoy preocupada. No quiero ir a la tienda porque estoy preocupada. No quiero hacer mi trabajo escolar porque estoy preocupada que sea incorrecto, pero también estoy preocupada por no hacer mi trabajo porque quiero ser una estudiante perfecta —Paloma admite.

—Mija, estas preocupaciones son normales —su mamá responde—. No te preocupes.

—Mamá, cuando tu dices «no te preocupes», ¡me preocupo más!

—Mija, no hay nada de que preocuparte.

—Pero mamá, cuando me lavo los dientes, me preocupo por las caries. Cuando nado me preocupo por los peces. Cuando visito el médico, me preocupo por morirme. Cuando viajo en coche, me preocupo por los accidentes. Estoy tan preocupada que no pienso en nada más. ¡Siempre estoy preocupada y no puedo más! —Paloma llora.

La madre de Paloma escucha atentamente. Ella nota que su hija está muy alterada. La madre de Paloma quiere ayudar, pero ella no es una profesional en esta área. Ella no sabe cómo ayudar a Paloma, entonces hace una cita con una terapeuta.

La terapeuta se llama Filomena. Filomena es muy paciente y comprensiva. Ella escucha a los niños todo el día porque es una terapeuta infantil. Filomena es experta de la psicología infantil y ella quiere ayudar a Paloma.

Paloma se preocupa por su cita con la terapeuta. Ella está preocupada porque no conoce a Filomena. Paloma imagina una mujer estricta en una oficina blanca y fea. Ella está preocupada porque posiblemente tenga un problema mental horrible y no hay una cura. ¡No quiere ir a un hospital mental!

Cuando Paloma entra a la oficina de Filomena, ella está más tranquila. Primero, Filomena tiene una sonrisa bonita y no parece estricta. Segundo, la oficina de Filomena tiene juguetes y crayolas. Es un espacio confortable y no intimidante y feo. 

Paloma se sienta con su mamá en un sofá. Filomena se sienta en una silla cerca del sofá. Filomena hace preguntas y Paloma responde a las preguntas. A Paloma le gusta el tono de voz de Filomena. Paloma siente bien y habla de sus problemas. Filomena escucha. No interrumpe, no da instrucciones a Paloma. Simplemente escucha. Paloma habla y siente bien. No siente preocupada. 

En la prĂłxima cita con Filomena, Paloma dibuja. Dibuja unas de sus preocupaciones y habla de sus dibujos con Filomena. Paloma se siente a gusto con Filomena. Siente que puede hablar de sus preocupaciones y cuando ella habla de sus preocupaciones, no parecen tan grandes.

Paloma tiene dos citas al mes con su terapeuta. Le gusta visitar a su terapeuta. En las citas, a veces colorean. A veces pintan. Ellas juegan con marionetas o muñecas. Paloma habla. Filomena escucha y hace preguntas. Filomena siempre es paciente y atenta. Filomena nunca dice que es tonto preocuparse. Filomena no cree que Paloma es tonta por sus preocupaciones. 

Después de visitar con su terapeuta, Paloma se siente contenta. Todavía está preocupada, pero sus preocupaciones no controlan su vida. Paloma tiene más confianza. Cuando se lava los dientes, no piensa en las caries. Cuando está en el coche, mira los árboles y no piensa en accidentes. Cuando visita al médico, no piensa en morirse.

En la escuela, Paloma habla con otros niños. Todavía está un poco preocupada, pero no permite que su preocupación la controle. Piensa en sus sesiones con su terapeuta y tiene confianza.

La madre de Paloma nota una diferencia en su hija. Nota que su hija es más feliz. Nota que su hija sonríe más. La madre de Paloma aprende también de Filomena. Ella aprende ser paciente con Paloma y ella aprende que la frase «No te preocupes» no es una buena frase usar con Paloma porque cuando ella oye «No te preocupes», solo se preocupa más.

Paloma no es perfecta. En el pasado se preocupaba por ser perfecta, pero ahora, ella está más contenta y tiene más confianza. Siente a gusto con su vida.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: Hora de dormir

Season 6, episode 12

This sixth season of Simple Stories in Spanish is inspired by requests from my listeners. Today’s story about a nighttime routine was requested by the father of a toddler.

Life with a toddler can be fun and difficult. That is why routines are so important. When Lily doesn’t take her nap, the rest of the day is rough for her dad, Esteban. Perhaps a nighttime routine with soothing songs will be exactly what they both need to sleep.

This story is told in the present tense. Repeated words and phrases include “dormir” (to sleep), “la siesta” (nap), “lavar” (to wash), “el baño” (the bath), “burbujas” (bubbles), “dedos/deditos” (fingers and toes), and “mecer” (to rock).

Hora de dormir

         Hay una niña que se llama Lily. Lily tiene dos años. Tiene ojos verdes y pelo castaño. Lily es preciosa. Solo tiene un problema – tiene mucha energĂ­a. Lily es sĂşper enĂ©rgica. Ella está moviendo todo el tiempo.

         Lily pasa mucho tiempo con su padre Esteban. Esteban quiere mucho a su hija. Ellos se parecen mucho. Ambos tienen ojos verdes y pelo castaño. Pero Esteban es diferente porque tiene un bigote y no tiene tanta energĂ­a como Lily.

         La madre de Lily se llama Carol. Carol tiene ojos cafĂ©s y pelo rubio. Carol y Lily no tienen colores similares de ojos o pelo, pero la estructura facial de Lily es parecida a la estructura facial de Carol.

         Carol trabaja en una oficina. Tiene un buen trabajo y le gusta su trabajo. Entonces Carol va al trabajo y Esteban se queda en casa y cuida a Lily. Todo el dĂ­a Esteban juega con Lily, lee libros a Lily y prepara comida para Lily.

         A veces los dĂ­as con Lily son perfectos. Ellos juegan con bloques. Ellos leen libros. Ellos miran “Pocoyo” en la televisiĂłn. Ellos comen el desayuno y el almuerzo. Ellos duermen una siesta. Ellos preparan la cena para Carol al fin del dĂ­a. Estos dĂ­as perfectos.

         Otros dĂ­as no son tan perfectos. A veces a Lily no le gusta su comida. Ella llora y grita y tira la comida. A veces Lily solo quiere explorar y ella tira libros y objetos por toda la casa. A veces Lily no quiere dormir una siesta en la tarde, pues está malhumorada el resto del dĂ­a. Estos dĂ­as son muy difĂ­ciles.

         Hoy es uno de estos dĂ­as difĂ­ciles. Es un dĂ­a especialmente difĂ­cil porque Carol tiene que trabajar hasta tarde. Primero, Lily no quiere comer su cereal. Ella tira su cereal en el piso. DespuĂ©s, mientras Esteban limpia el cereal del piso, Lily destruye la sala. Ella tira todos sus juguetes en el piso. Ella tira todos los libros en el piso.

         Cuando es hora de dormir la siesta, Lily no quiere dormir. Esteban mece a Lily, pero ella no quiere dormir. Esteban canta a Lily, pero ella no quiere dormir. Esteban lee libros tranquilos a Lily, pero ella no quiere dormir. Esteban quiere dormir la siesta, pero Lily no quiere dormir la siesta.

         Todo el dĂ­a es difĂ­cil con Lily porque ella no duerme la siesta. Ella está malhumorada el resto del dĂ­a. No quiere jugar con Esteban. No quiere leer con Esteban. No quiere comer su comida.

         Por fin son las siete y media de la tarde. A las siete y media de la tarde, Esteban empieza la rutina de noche. Todas las noches Lily tiene la misma rutina. TĂ­picamente Carol ayuda con la rutina, pero ella no está porque está trabajando.

         A las siete y media, Esteban prepara el baño para Lily. Lily se baña todas las noches. Un baño calma a los niños y los prepara para dormir mejor. Esteban chequea la temperatura del agua porque es importante tener la temperatura perfecta.

         Esteban pone jabĂłn para bebĂ©s en el agua. El jabĂłn hace burbujas. Esteban pone a Lily en el baño. Ella ve las burbujas y está feliz. A Lily le gustan mucho las burbujas. Ella juega en las burbujas.

         Mientras Lily juega en las burbujas del baño, Esteban la lava.  Lava sus pies porque ella corre en la casa todo el dĂ­a. Lava los deditos de pies y canta:

         Uno, dos, tres deditos; cuatro, cinco, seis deditos; siete, ocho, nueve deditos; diez deditos tienes.

         Lily rĂ­e y salpica el agua. Esteban está contento porque Lily no está malhumorada ahora, está de buen humor. Esteban lava las piernas y el estĂłmago de Lily. Lava los brazos y sus manos pequeñas.

         Cuando Esteban lava los dedos de Lily, le canta otra canciĂłn:

         Papá dedo, papá dedo, ÂżdĂłnde estás? AquĂ­ estoy, aquĂ­ estoy, ÂżCĂłmo te va?

         Mamá dedo, mamá dedo, ÂżdĂłnde estás? AquĂ­ estoy, aquĂ­ estoy, ÂżCĂłmo te va?

         Hermano dedo, hermano dedo, ÂżdĂłnde estás? AquĂ­ estoy, aquĂ­ estoy, ÂżCĂłmo te va?

         Hermana dedo, hermana dedo, ÂżdĂłnde estás? AquĂ­ estoy, aquĂ­ estoy, ÂżCĂłmo te va?

         BebĂ© dedo, bebĂ© dedo, ÂżdĂłnde estás? AquĂ­ estoy, aquĂ­ estoy, ÂżCĂłmo te va?

         Lily rĂ­e. Le gusta mucho cuando su papá le canta. A Lily no le gusta cuando su papá lava su pelo. No le gusta tener el agua en los ojos. Entonces Esteban sigue cantando mientras lava el pelo de Lily.

         BebĂ© tiburĂłn, du du du-du, BebĂ© tiburĂłn, du du du-du, BebĂ© tiburĂłn, du du du-du, bebĂ© ti-bu-rĂłn. Papá tiburĂłn, du du du-du, Papá tiburĂłn, du du du-du, papá tiburĂłn, du du du-du, papá ti-bu-rĂłn.

         Esteban pone agua en la cabeza de Lily, pero ella no llora. Ella canta con Esteban.

         Mamá tiburĂłn, du du du-du, mamá tiburĂłn, du du du-du, mamá tiburĂłn, du du du-du, mamá ti-bu-rĂłn.

         Lily juega un poco más en el agua. Esteban está exhausto, pero Lily todavĂ­a tiene mucha energĂ­a. ÂżCĂłmo es posible? ¡Es hora de dormir!

         DespuĂ©s del baño, Esteban le pone un pañal a Lily y le viste en sus pijamas. Lily todavĂ­a tiene mucha energĂ­a, pero es hora de dormir. Ella necesita estar calmada para dormir. Entonces Esteban se sienta con Lily. Selecciona un libro tranquilo y lee a Lily. Lee el libro Buenas noches, Luna. Es el libro perfecto para la hora de dormir, pero Lily no quiere dormir.

         Esteban decide mecer a Lily. El acto de mecer calma a los niños y los prepara a dormir. Esteban mece a Lily y le canta.

         ArrorrĂł mi niña, arrorrĂł mi sol, arrorrĂł pedazo de mi corazĂłn.

         Lily sonrĂ­e a Esteban. No mueve mucho. ¡Parece que va a dormir! Esteban sigue meciendo y cantando.

         Esta niña linda ya quiere dormir, háganle la cuna de rosa y jazmĂ­n.

         Cuando Carol llega a la casa del trabajo, no todo es tranquilo. Ella va al dormitorio de Lily y ve a su esposo y su hija en la silla, completamente dormidos.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: ¡A bailar!

Season 6, episode 11

This sixth season of Simple Stories in Spanish is inspired by requests from my listeners. Today’s story was requested by a young dancer.

Claire loves to dance. She dances every chance she gets. She dances in the car, the supermarket, and around the house when she should be doing her chores. Even though Claire loves to dance, she learns that sometimes she shouldn’t because dancing can cause problems.

This story is told in the present tense. Repeated words and phrases include “bailar” (to dance), “girar” (to spin/twirl), “quehaceres” (chores), “guardar” (to put away), “la escoba” (broom), and “limpiar” (to clean).

¡A bailar!

Hay una chica que se llama Claire. A Claire le encanta bailar. Ella baila todo el tiempo y por todas partes. Cuando escuchan a la música en el coche, Claire baila en su silla. Cuando está en el supermercado con su mamá y oye una canción, Claire baila en el pasillo con el cereal. Cuando come en un restaurante y hay música elegante, Claire baila con su tenedor y cuchillo. A Claire le encanta bailar.

Cuando Claire baila, ella brinca en el aire. Ella mueve los brazos y las piernas. Ella gira en círculos. Ella mueve la cadera de un lado al otro. A veces Claire baila con otras personas como su mamá o hermano. A veces Claire baila con objetos como un oso de peluche o muñeca. A veces Claire solo baila con los dedos, porque no tiene espacio para bailar como quiere.

Bailar no es malo, pero a veces causa problemas. Claire tiene quehaceres en la casa. Hay trabajos que Claire hace para ayudar a la familia y limpiar la casa. Todas las personas en la casa de Claire tienen quehaceres. Por ejemplo, el hermano de Claire tiene que lavar los platos. DespuĂ©s, Claire tiene que guardar los platos en la alacena. 

Pues, a Claire le gusta bailar, entonces ella baila con los platos. Levanta los platos en el aire con sus manos. Mueve los platos de un lado al otro. Gira con los platos por encima de su cabeza. Su mamá dice:

—Claire, no bailes con los platos. Se van a caer y romper.

Pero Claire ignora a su mamá y sigue bailando. Ella brinca con un plato y el plato se cae al suelo y rompe. 

—¡Lo siento, mamá! —Claire exclama. Entonces ella agarra la escoba y limpia el plato roto del suelo.

—Claire, está bien bailar, pero no cuando causa problemas —su mamá explica con paciencia.

Como consecuencia de romper el plato, Claire necesita barrer toda la cocina. No quiere tener pedazos del plato roto en el suelo. Entonces Claire mueve la escoba y barre el piso. Cuando mueve la escoba, encuentra un ritmo. Uno, dos; uno, dos; uno, dos. A Claire le gusta el ritmo y ella canta una canción al ritmo de la escoba. en poco tiempo, Claire está bailando con la escoba en la cocina. En vez de mover toda la suciedad del piso en pilas con la escoba, Claire mueve la suciedad por toda la cocina.

—Claire, la cocina está más sucia ahora. No bailes con la escoba. Usa la escoba para barrer el piso.

—Lo siento mamá —Claire exclama. Entonces ella se enfoca y barre el piso.

—Claire, está bien bailar, pero no cuando causa problemas —su mamá explica con paciencia.

DespuĂ©s de limpiar la cocina, Claire hace sus otros quehaceres. Ella tiene que guardar su ropa. Guardar la ropa es aburrido. Claire decide encender el radio. El radio toca mĂşsica excelente. A Claire le gusta la mĂşsica del radio. Solo hay un problema. Cuando Claire oye la mĂşsica, no quiere guardar la ropa, quiere bailar. 

Claire levanta un suéter. Ella tiene que guardar el suéter, pero ella decide bailar con el suéter. Imagina que el suéter es un amigo. La música tiene el ritmo de vals y Claire baila el vals con su suéter. Uno, dos, tres; uno, dos, tres; uno, dos, tres. Es muy divertido. Cuando la canción termina, Claire guarda su suéter en el armario.

La próxima canción en el radio es un tango. A Claire le encanta el tango. Ella marcha en una dirección y después en otra dirección. Claire agarra una blusa de su cesta de ropa porque es más divertido bailar el tango con un amigo. Claire y su blusa bailan al tango. Uno, dos, tres, cuatro; uno, dos, tres, cuatro. Claire gira con su blusa y tira su blusa en el aire. Es muy divertido. Cuando la canción termina, Claire guarda su suéter en el armario.

Claire está en su dormitorio por mucho tiempo bailando con su ropa. Su mamá toca a la puerta y entra.

—Claire, tienes que guardar la ropa. ¿Por qué tardas tanto?

—Estoy bailando, mamá.

—No bailes con tu ropa. Nunca vas a terminar con tus quehaceres —su mamá le dice. 

—Lo siento, mamá –Claire exclama. Luego ella apaga el radio.

—Claire, está bien bailar, pero no cuando causa problemas —su mamá explica con paciencia.

Claire guarda el resto de su ropa – sin bailar. No es muy divertido, pero ella puede guardar toda la ropa rápidamente. 

Después de guardar su ropa, es hora de comer. Claire ayuda a sus hermanos a preparar la comida y poner la mesa. Ella quiere bailar, pero no baila. No baila porque no quiere romper un plato o vaso. No baila porque no quiere causar problemas.

La comida es excelente. La comida es tan excelente que Claire quiere bailar. Pero no baila, porque no quiere causar problemas. Después de comer, Claire y sus hermanos limpian la mesa. Claire quiere bailar cuando limpia la mesa, pero no baila. No baila porque no quiere causar problemas.

Claire no está contenta. Ella quiere bailar, pero no quiere causar problemas para su mamá. Se sienta en la sala con sus hermanos. De repente, oye música. La música es divertida y Claire quiere bailar, pero no quiere causar problemas.

—¿Claire, por qué no bailas? —su mamá pregunta.

—No quiero causar problemas —Claire responde.

—Claire, está bien bailar ahora, porque ¡es una fiesta de bailar! —su mamá anuncia. Los hermanos de Claire se levantan y bailan como locos. La mamá baila como una loca. Claire mira a su familia y está muy contenta. Claire se levanta y agarra las manos de su mamá. Ellas giran y saltan. Ellas mueven la cadera de un lado al otro. 

Todos bailan y bailan y bailan hasta que no pueden bailar más.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: ¡A pescar!

Season 6, episode 10

This sixth season of Simple Stories in Spanish is inspired by requests from my listeners. Today’s story was requested by three brothers.

Jayden, Charley and Theo love fishing with their mom. One Saturday they grab their fishing poles and head to the lake. Find out what they catch in today’s story.

This story is told in the present tense. Repeated words and phrases include “el pez” (the fish), “pescar” (to fish), “caña de pescar” (fishing rod), “carrete” (fishing reel), “sedal” (fishing line), “anzuelo” (fishing hook), “cebo” (bait), “gusano” (worm), and “orilla” (shore).

 ÂˇA pescar!

Es el sábado. Jayden y sus hermanos Charley y Theo tienen ganas de pescar. A ellos les gusta mucho pescar y los sábados son perfectos para pescar. Los tres chicos entran a la cocina donde su madre prepara el desayuno.

—Mamá, tenemos ganas de pescar —Jayden le dice a su madre—. ¿Podemos ir al lago?

—¡Qué buena idea! —su mamá responde—. Pero primero, tienen que comer su desayuno.

Jayden, Charley y Theo comen pan tostado con huevos y salchichas. Luego, ayudan a su mamá a preparar para el día. Ponen sándwiches y manzanas en una bolsa. Encuentran las cañas de pescar y las ponen en el coche. Los tres hermanos están entusiasmados con su viaje de pesca, pero hay un problema. No tienen cebo. Necesitan el cebo porque el cebo atrae a los peces. El pez como el cebo, pero el cebo está en un anzuelo. Cuando el pez como el cebo, come también el anzuelo y queda atrapado.

—Mamá, no tenemos cebo —Charley anuncia—. ¿Podemos ir a la tienda de pesca?

—Bien, pero debemos ir ahora —su mamá responde.

Los tres hermanos y su madre suben al coche y van a la tienda de pesca. La tienda de pesca tiene muchas cosas para pescadores. Tiene cañas de pescar en muchos tamaños. Unas cañas son muy largas para pescar en los rĂ­os. Otras cañas de pescar son pequeñas porque son para los niños. 

Las cañas de pescar tienen un carrete y necesitan sedal y un anzuelo. El anzuelo atrapa el pez. El sedal conecta el anzuelo al carrete en la caña de pescar. El pescador enrolla el carrete para capturar el pez. Hay varios tipos de sedal y anzuelos. Si quieres atrapar peces grandes, necesitas sedal más fuerte y un anzuelo grande. Para pescar en el lago, solo necesitas sedal y un anzuelo normales.

La tienda de pesca tiene ropa también. Unos pescadores usan ropa especial para pescar. Hay gorras y pantalones y chalecos.

Pero los hermanos no están interesados en cañas de pescar, sedal, anzuelos o ropa. Ellos quieren cebo. La tienda de pesca tiene una variedad de cebo. Hay cebo natural y cebo artificial. Los cebos artificiales son pequeños peces o moscas de plástico. Los cebos naturales más populares son gusanos. Los gusanos son largos. No tienen ojos y son viscosos. Los chicos piensan que los gusanos son excelentes.

—¡Mamá, encontramos gusanos! —Theo anuncia—. ¿Podemos comprarlos?

—Sí. Los gusanos son cebos perfectos —su mamá responde.

La familia compra un contenedor de gusanos. Después van al lago. Tienen tres opciones. Pueden pescar en la orilla del lago, pueden pescar del muelle o pueden rentar un bote y pescar en el centro del lago.

Jayden tiene ganas de pescar de la orilla del lago. Charley tiene ganas de pescar del muelle. Theo tiene ganas de pescar de un bote. 

La familia decide ir a la orilla del lago porque cuesta dinero rentar un bote y hay muchas personas en el muelle. Caminan a una playa pequeña. Los tres chicos preparan sus cañas de pescar. Jayden agarra un gusano del contenedor. Pone el gusano en el anzuelo de su caña de pescar. Cuando todo está listo, lanza el cebo al agua. Tiene cuidado porque no quiere atrapar a uno de sus hermanos o su mamá con el anzuelo.

Theo tiene ganas de pescar también. Agarra un gusano del contenedor, ceba su anzuelo y lanza el anzuelo al lago. Charley también tiene ganas de pescar, pero no quiere tocar los gusanos porque son viscosos.

—Mamá, ¿puedes ayudarme con el cebo, por favor? —Charley le pregunta. Su mamá no tiene ganas de tocar los gusanos tampoco. A la mamá no le gustan cosas viscosas como los gusanos. Pero, ella quiere ayudarle a Charley, entonces agarra un gusano del contenedor y lo pone en el anzuelo. Charley lanza su anzuelo al agua.

Los chicos pescan y la mamá lee un libro en la orilla del lago. Nada ocurre por muchos minutos. Es muy tranquilo y escuchan el sonido del agua en la orilla. De repente, Jayden grita:

—¡Tengo algo! —Jayden está muy entusiasmado y enrolla el carrete. Jala el sedal con su caña de pescar y ve el objeto atrapado por el anzuelo. ¡No es un pez – es una bota! Jayden está muy decepcionado. De repente, Charley grita.

—¡Tengo algo! —Charley grita. Jala el sedal y enrolla el carrete de su caña de pescar. Cuando ve el objeto atrapado por el anzuelo, está decepcionado. ¡No es un pez, es alga – una planta del lago!

Jayden y Charley quitan la bota y la alga de sus anzuelos cuando Theo grita:

—¡Tengo algo! —El sedal de Theo mueve rápido, pero Theo no hace nada. Está al punto de perder el sedal de su caña de pescar.

—¡Theo, enrolla el carrete! —su mamá grita. Theo reacciona y jala el sedal. Enrolla el carrete rápidamente. El pez es fuerte y lucha contra Theo. Theo está al punto de perder el pez cuando Charley agarra la caña de pescar de Theo para ayudar. Los dos hermanos jalan. El pez fuerte lucha. Los hermanos están al punto de perder el pez cuando Jayden agarra la caña de pescar de Theo para ayudar. Los tres hermanos jalan. Theo enrolla el carrete. Poco a poco mueven el pez más cerca de la orilla del lago.

Por fin ven el pez. Es un pez hermoso, grande y fuerte. La mamá agarra una red. Ella entra al agua para atrapar al pez con la red. Los tres hermanos jalan y la madre atrapa al pez con la red. Levanta el pez del agua con la red. El pez es una trucha hermosa. Es verde, azul y rojo. El pez es grande; mide ochenta (80) centímetros.

Los tres hermanos son muy orgullosos de su pez. Fue una esfuerza familiar capturar el pez. La mamá saca una foto de Jayden, Charley y Theo con su pez. Todos están exhaustos por la lucha con el pez fuerte, pero están contentos tambiĂ©n. 

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: El gran Ronaldo

Season 6, episode 8

This sixth season of Simple Stories in Spanish is inspired by requests from my listeners. Today’s story was requested by a football fan who also recognizes the importance of the sport in the Hispanic world.

Ronaldo comes from a family obsessed with football (or soccer), so it is no surprise that he wants to be a famous football star like his “tocayo”, or namesake, Cristiano Ronaldo. But Ronaldo only wants to play front and center, hogging the ball and making all the goals. He needs to learn the importance of each position to truly become a great player.

This story is told mostly in the present tense with a paragraph in the past. Repeated words and phrases include “portero” (goalie), “delantero” (forward position), “pelota” (ball), “árbitro” (referee), “tanteo” (score), “tocayo” (namesake), and “entrenador” (coach).

El gran Ronaldo

         Ronaldo tiene un sueño: quiere ser futbolista profesional. Le encanta el fĂştbol. Le encanta la emociĂłn del juego. Le encanta la tecnicidad de los jugadores. Ronaldo está obsesionado con el fĂştbol.

         Toda la familia de Ronaldo está obsesionada con el fĂştbol, especialmente su madre, Alexandra. Alexandra conociĂł a su esposo, el padre de Ronaldo, en un partido de fĂştbol. Estaban jugando al fĂştbol en la universidad con un grupo de amigos. Alexandra pateĂł la pelota al mismo tiempo que un hombre alto y guapo. El impacto lastimĂł su pie. El hombre alto y guapo ayudĂł a Alexandra a un banco en el parque donde jugaban. DespuĂ©s buscĂł hielo para su pie lastimado. El hombre se sentĂł en el banco con Alexandra y ellos hablaron por mucho tiempo. El hombre guapo se llamaba Fabio. En aquel entonces, Fabio Cannavaro fue el futbolista favorito de Alexandra y ella pensĂł que fue “intervenciĂłn divina” conocer a un hombre que se llamaba Fabio. Fabio invitĂł a Alexandra a comer y el resto es historia. Alexandra dice que fue “amor a primera patada”.

         Alexandra y Fabio se casaron y tuvieron tres hijos. Cada hijo recibiĂł el nombre de un futbolista famoso. Lionel, por Lionel Messi; Marta, por Marta Vieira da Silva; y Ronaldo, por Cristiano Ronaldo.

         Ronaldo tiene pĂłsteres de su tocayo Cristiano Ronaldo en su dormitorio. Cristiano Ronaldo es su Ă­dolo. Ronaldo quiere ser futbolista profesional como su tocayo. Quiere jugar en la posiciĂłn de delantero como su tocayo. El delantero está en la posiciĂłn de atacar al equipo rival. El delantero tĂ­picamente mete los goles. Los goles reciben toda la gloria del juego.

         Solo hay dos delanteros en un equipo. Hay otras posiciones tambiĂ©n. Hay cuatro (4) centrocampistas, o volantes. Ser centrocampista no es tan mal. Tienes mucha libertad y puedes meter goles. La defensa no es la posiciĂłn favorita de Ronaldo porque no tienes la oportunidad de meter un gol. Los cuatro (4) defensores son muy importantes porque protegen la porterĂ­a. Hay un portero en un equipo de fĂştbol. El portero tiene una posiciĂłn muy estresante. El portero necesita bloquear los goles. El portero tambiĂ©n es la Ăşnica posiciĂłn que puede usar las manos en el fĂştbol.

         Ronaldo no quiere jugar en la posiciĂłn de centrocampista o defensor. Especialmente no quiere la posiciĂłn de portero. Quiere ser delantero. Quiere meter los goles como su Ă­dolo.

         Ronaldo va al entrenamiento de fĂştbol con su equipo. Tienen un juego el jueves. En el entrenamiento Ronaldo hace muy bien. Va a empezar el juego como delantero en el juego. Ronaldo está emocionado. Cree que es su oportunidad meter muchos goles y mostrar al mundo que es un futbolista profesional.

         En el juego, Ronaldo roba la pelota en cada oportunidad. No pasa la pelota al otro delantero. No pasa la pelota a los centrocampistas. Ronaldo quiere controlar la pelota y meter goles. Pero, no es posible. El equipo rival ve que Ronaldo no pasa la pelota. Cuando Ronaldo tiene la pelota, todos los centrocampistas y defensores del equipo rival corren a Ronaldo para robarle la pelota.

         El equipo rival gana el juego con un tanteo de dos (2) a cero (0). El equipo de Ronaldo pierde el juego. Ronaldo no metiĂł ni un gol. Está muy frustrado. Pero el equipo de Ronaldo está más que frustrado. Está enojado con Ronaldo porque Ă©l no juega bien con el equipo.

         Para el prĂłximo juego, el entrenador mueve a Ronaldo a la posiciĂłn de defensor. Ronaldo no está feliz. Él no quiere ser defensor. Los defensores no meten goles. Ronaldo está enojado durante del juego. Es violento con los jugadores del equipo rival. En un momento, empuja uno de los delanteros del equipo rival. El árbitro ve y le da a Ronaldo una tarjeta amarilla por su mala deportividad. Ronaldo está furioso y grita al árbitro. El árbitro le da una tarjeta roja y Ronaldo se va del juego. Se sienta en el banco y solo observa el resto del partido.

         El equipo rival gana el juego con un tanteo de tres (3) a uno (1). El equipo de Ronaldo pierde el juego. Ronaldo está enojado y grita al portero. Piensa que el portero no hizo un buen trabajo porque no bloqueĂł los goles. El entrenador ve a Ronaldo y hace un plan.

         El entrenador decide que Ronaldo puede jugar la posiciĂłn de portero en el entrenamiento. Ronaldo piensa que no es muy difĂ­cil ser portero porque tienes los cuatro defensores para ayudarte. Es más difĂ­cil ser delantero y meter los goles. Ronaldo se pone los guantes y camina a su posiciĂłn en la porterĂ­a.

         DespuĂ©s de solo cinco (5) minutos como portero, Ronaldo quiere cambiar de posiciĂłn y de equipo. Cuando va a casa, está muy enojado. Alexandra nota que su hijo no está bien y habla con Ă©l.

         —¿QuĂ© te pasa, hijo? —Alexandra le pregunta.

         —Es que, el entrenador me está poniendo como portero. Yo no soy portero, soy delantero. Yo no bloqueo goles, yo meto goles.

         —Mijo, el fĂştbol es un juego de ataque y defensa. Necesitas jugar al ataque y a la defensa para tener un buen equipo. Necesitas comprender todas las posiciones para ser un buen jugador y para ser un buen miembro de tu equipo. TĂş juegas muy bien, pero con un buen equipo, puedes jugar mejor.

         —Pero quiero ser delantero como mi tocayo, Cristiano Ronaldo.

         —¿Crees que el gran Cristiano Ronaldo siempre jugaba delantero? Él tenĂ­a que jugar como defensor y centrocampista tambiĂ©n. Él tiene que confiar en su equipo.

         Ronaldo piensa en las palabras de su mamá. Ella tiene razĂłn. Los grandes jugadores comprenden todos los aspectos del juego. ConfĂ­an en sus equipos. Ronaldo va al entrenamiento con una nueva actitud. Pasa la pelota a sus compañeros. Es positivo y juega cualquier posiciĂłn.

         En el prĂłximo juego, es centrocampista. Ayuda con los ataques y ayuda con la defensa. Es un juego emocionante con un tanteo de uno (1) a uno. Ronaldo recibe la pelota. Corre en la cancha hacia la porterĂ­a rival. Uno de los delanteros está en la posiciĂłn perfecta. Ronaldo patea la pelota. La pelota vuela por el aire. ¡El delantero golpea la pelota con la cabeza y mete un gol! Ronaldo está muy contento. Él no recibe la gloria del gol, pero está contento porque ayudĂł a su equipo.

El Fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: La pequeña Victoria

Season 6, episode 7

This sixth season of Simple Stories in Spanish is inspired by requests from my listeners. Today’s story came from a jiu jitsu and kickboxing instructor looking for fighting vocabulary.

Victoria is feeling nervous and scared about leaving her small town and going to university in a big city. Her friend Piper doesn’t seem scared at all. Victoria learns that some of Piper’s confidence comes from her success in a martial arts class. Victoria decides to give it a try and she learns that small girls like her can be fierce opponents.

This story is told in the present tense. Repeated words and phrases include “confianza” (confidence/trust), “débil” (weak), “fuerte” (strong), “agarra” (grab/hold), “golpea” (punch/hit), “patea” (kicks), “rueda” (rolls), “apalancamiento” (leverage) and “entrenar” (to train/practice).

La pequeña Victoria

Hay una muchacha que se llama Victoria. Victoria no es una muchacha grande. Ella es muy baja y muy delgada. Victoria tiene dieciocho (18) años. Ella se prepara para la universidad. Victoria está emocionada ir a la universidad, pero también está nerviosa.

Victoria está nerviosa en parte porque la universidad está en una ciudad grande. Victoria es de un pueblo pequeño. No está acostumbrada a mucha gente. Además, Victoria no es ignorante. Ella sabe que hay gente mala. Hay personas que quieren lastimar a muchachas pequeñas como ella.

Victoria tiene una amiga que se llama Piper. Piper también va a la universidad, pero ella no está nerviosa. Piper tiene mucha confianza en sí misma. Victoria no tiene confianza en sí misma, tiene miedo. Tiene miedo caminar a solas por la universidad. Tiene miedo ir a una ciudad grande. Tiene miedo porque cree que es pequeña y débil. Victoria no quiere tener miedo, quiere la confianza de Piper.

Un dĂ­a Victoria decide hablar con Piper para aprender su secreto de confianza.

—Piper, tienes mucha confianza en ti misma. ÂżCĂłmo tienes tanta confianza? —Victoria le pregunta a Piper. 

—No siempre tenía confianza en mi misma —Piper responde—. En el pasado no tenía confianza. Tenía mucho miedo de todo. Mi madre tiene una amiga que se llama Kayla. Ella es una instructora de artes marciales. Mi madre decidió inscribirme en las clases de Kayla. Ahora yo entreno en los artes marciales y tengo mucha confianza en mis habilidades.

—¿Hay espacio en tu clase? —Victoria quiere aprender más de los artes marciales.

—Sí. Tengo una clase mañana después de escuela. ¿Quieres venir conmigo? —Piper le pregunta a Victoria.

—¡Claro que sí! —Victoria responde. Ella está emocionada, pero también un poco nerviosa. Ella es muy pequeña y cree que no va a hacer bien en la clase.

El prĂłximo dĂ­a despuĂ©s de escuela, Piper y Victoria van a la clase de artes marciales. Victoria conoce a Kayla y está impresionada. Kayla no es dĂ©bil, es fuerte. 

Victoria ve una demostración de Piper y otro estudiante. El estudiante agarra la muñeca de Piper. Piper responde por patear y golpear al estudiante. El estudiante agarra la espalda de Piper. Piper usa el apalancamiento de su cuerpo para tirar al estudiante al suelo. Luego Piper se sienta en el estudiante y envuelve sus piernas alrededor de las piernas del estudiante. El oponente de Piper no se puede mover.

Victoria está muy impresionada. Piper no es tan pequeña como Victoria, pero no es una muchacha grande. Victoria quiere aprender a defenderse como Piper. Victoria cree que saber defenderse va a ayudar su confianza.

Victoria se inscribe en una clase básica con la instructora Kayla. Kayla es muy paciente y simpática. Pero las clases también son intensas y estrictas. Victoria se enfoca y aprende mucho. Escucha a las instrucciones de Kayla. Primero, Victoria aprende movimientos.

—¡Golpea! —Kayla instruye y Victoria golpea el aire.

—¡Patea! —Kayla instruye y Victoria patea el aire.

—¡Rueda a la derecha! —Kayla instruye y Victoria cae al suelo, rueda a la derecha y se levanta rápido.

—¡Rueda a la izquierda! —Kayla instruye y Victoria cae al suelo, rueda a la izquierda y se levanta rápido.

Después de entrenar unos días, Victoria está al punto de contacto. Ella está nerviosa porque es muy pequeña y otros estudiantes en la clase son grandes. Victoria todavía no tiene confianza en sí misma.

La clase divide en parejas. Victoria es más pequeña que su oponente y está nerviosa. Ella escucha a las instrucciones de Kayla y confía en su instructora.

—Victoria, no necesitas estar nerviosa. Tú eres fuerte. No es necesario ser grande para ser fuerte —Kayla le dice—. Ahora, agarra a tu oponente.

Victoria agarra el torso de su compañero. Si ella agarra al compañero, él no puede golpear a ella tan fácilmente. Su oponente usa el apalancamiento de su cuerpo para tirar a Victoria al suelo. Victoria tiene miedo. Está en el suelo. ¿Qué puede hacer ahora?

—Victoria, agarra a tu oponente con tus piernas y tus brazos —Kayla le instruye. Victoria sigue las instrucciones y agarra a su oponente con sus piernas y brazos. 

—Buen trabajo, Victoria. Ahora, rueda a la izquierda —Kayla sigue con sus instrucciones. Victoria trata de rodar a la izquierda, pero es difícil. Ella respira y usa el apalancamiento de su cuerpo y rueda a la izquierda. Ahora Victoria se sienta encima de su oponente. Victoria está sorprendida y emocionada.

—¡Excelente! —Kayla le dice a Victoria. Entonces Victoria y su oponente se levantan y repiten la práctica.

Cuando Victoria entrena, ella siente muy feliz. Siente fuerte y confidente. Victoria es pequeña, pero feroz. Ella aprende cuando y dĂłnde golpear a un oponente. Ella aprende cuando y dĂłnde patear a un oponente. Aprende rodar para escaparse de problemas y aprende rodar como un ataque. Aprende usar el apalancamiento de su cuerpo más que sus mĂşsculos. Aprende agarrar con sus manos, brazos y piernas. 

En su clase de artes marciales con Kayla, entrena con personas grandes. Un día cuando la clase divide en parejas, Victoria está con el estudiante más grande de la clase. Por un momento, Victoria tiene miedo. Respira profundamente y recuerda sus movimientos. Recuerda que necesita tener confianza en sí misma.

Victoria golpea, patea, agarra y rueda. Usa el apalancamiento de su cuerpo y en poco tiempo, Victoria ha inmovilizado a su oponente. 

Victoria está muy contenta. Ella no es débil ahora, es muy fuerte. Ahora no tiene miedo ir a la ciudad. No tiene miedo ir a la universidad. Todavía no es una persona ignorante. Ella sabe que hay personas malas en el mundo. Pero ahora, Victoria tiene más confianza en sí misma porque cree que puede defenderse. Ella da gracias a Kayla y su clase de artes marciales por esta pequeña victoria en su vida.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: La mĂşsica de Miguel

Season 6, episode 6

This sixth season of Simple Stories in Spanish is inspired by requests from my listeners. Today’s story comes from a request for a story about musical instruments.

Perhaps you will remember “La mentira de Miguel” (season 1, episode 11). Miguel wanted to go to a rock concert with his friend Wes, but, due to his lying, ended up going to a classical music concert with his mom and sister. Little did he know how much that concert would change his life. He thought rock music was the only sound worth listening to, but after hearing violins, flutes, trumpets, and tubas, he has a new appreciation for instruments.

This story is told in the present tense. Repeated words and phrases include “mentira” (lie), “chido” (cool), “ensayar” (to rehearse/practice), “labios” (lips), and “sopla” (blow). No matter where you are in your language journey, stories will help you on your way.

La mĂşsica de Miguel

Miguel es un chico de doce (12) años. Típicamente es honesto, pero un día dice una mentira a su mamá. La mentira es que va a la casa de su amigo Wes para pasar la noche, pero en realidad, Wes y Miguel van a un concierto de Green Day. La madre de Miguel descubre la mentira cuando Wes menciona un concierto. Después Wes dice otra mentira cuando dice que el concierto es de su hermana que toca el violín con la orquesta. ¡Qué mentira tan estúpida!

Ahora Miguel va con su madre, su hermana Maggie y su amigo Wes a un concierto de música clásica. Miguel no está emocionado escuchar a la música clásica. Él prefiere la música rock. Piensa que la música rock es muy chida y la música clásica es aburrida. Miguel no quiere estar en un concierto de orquesta con su mamá y hermana, quiere estar en el concierto de Green Day con Wes.

Maggie está muy emocionada escuchar a la música clásica. Maggie toca el piano y le encanta la música clásica. Maggie ensaya, o practica, el piano por una hora todos los días. Es muy buena.

Miguel mira el escenario. Hay muchas sillas, unos tambores muy grandes y otros instrumentos grandes como el arpa y el xilĂłfono. Las personas de la orquesta entran al escenario y la audiencia aplaude. Unas personas van a los tambores e instrumentos altos. Otras personas llevan sus instrumentos y se sientan en las sillas.

Una persona toca una nota en el violĂ­n. El resto de la orquesta toca notas en sus instrumentos.

—¿Qué hacen? —Miguel le pregunta a Maggie.

—Ellos afinan sus instrumentos. Es necesario afinar los instrumentos para que no  toquen en tonos diferentes —Maggie responde.

Miguel mira los instrumentos. Él reconoce unos instrumentos. Reconoce la trompeta y el trombón. Reconoce el clarinete y la flauta. Reconoce el violín. Pero hay otros instrumentos que no reconoce. Hay una variedad de tambores que no reconoce. Hay violines grandes que no reconoce. Y hay instrumentos de bronce que no reconoce.

—¿Qué son esos instrumentos? —Miguel le pregunta a Maggie, indicando un instrumento circular de bronce.

—Es un una trompa. Y el otro instrumento alto de bronce es una tuba —Maggie responde.

—¿QuĂ© son los violines grandes? 

—No son violines. Son violas. Y los muy grandes son violonchelos —Maggie responde con paciencia. 

La directora de la orquesta entra al escenario y todos aplauden. Entonces la orquesta toca su primera canciĂłn. Wes cierra sus ojos y duerme. Miguel tĂ­picamente duerme cuando escucha la mĂşsica clásica, pero esta vez es diferente. Miguel está muy interesado en los diferentes instrumentos. Está fascinado por los instrumentistas que tocan rápido y lento, alto y bajo. 

Miguel está conmovido por la mĂşsica. Sus emociones conectan con la mĂşsica. Cuando la mĂşsica es triste, Miguel siente triste. Cuando la mĂşsica es feliz, Miguel siente feliz. Miguel descubre que le gusta la mĂşsica clásica. 

Después del concierto, Miguel piensa que los instrumentos son chidos. Miguel quiere tocar un instrumento musical. Miguel quiere hacer música, no solo escucharla. Miguel observa mientras Maggie toca el piano. Miguel piensa que no es complicado tocar el piano. Maggie solo mueve sus dedos en las teclas del piano.

Miguel se sienta al piano y mueve sus dedos en las teclas del piano. Los dedos de Miguel no producen mĂşsica como Maggie. Miguel se da cuenta que tocar el piano es un poco complicado.

Miguel decide que no quiere tocar el piano. Quiere tocar otro instrumento. Entonces Miguel visita con el maestro de la clase de música en su escuela. El maestro de música se llama Señor Esteban. Señor Esteban es un experto en música e instrumentos musicales.

—Quiero tocar un instrumento —Miguel declara a Señor Esteban.

Señor Esteban está emocionado. Le gusta enseñar la música y siempre quiere más estudiantes en la banda. Señor Esteban pone varios instrumentos en una mesa. Hay una flauta, un clarinete, una trompeta, un trombón y un saxofón.

Señor Esteban pasa los instrumentos a Miguel. Le da un poco de instrucción y Miguel trata de tocar el instrumento para ver cuál prefiere. Empiezan con la flauta.

Miguel sopla y sopla, pero no hace un sonido en la flauta. Sus labios necesitan tener una forma especĂ­fica, pero es muy complicado para Miguel.

Después, Miguel prueba el clarinete. Señor Esteban explica que sus labios necesitan una posición específica para tocar el clarinete. Miguel hace la formación correcta y sopla. El sonido que hace con el clarinete es horrible. Es un gran ¡scuac!

Miguel trata de tocar la trompeta y el trombĂłn. No son malos. A Miguel le gusta el trompeta porque no es muy complicada. Solo tiene tres válvulas. A Miguel le gusta el trombĂłn porque le gusta mover la vara para producir las notas.  

Miguel piensa que el saxofón es muy chido. A veces Miguel ve el saxofón en grupos de música rock. Miguel quiere tocar el saxofón. Es un poco complicado, pero Miguel forma sus labios y sopla aire en el saxofón. ¡Produce un sonido y el sonido no es horrible! Señor Esteban le enseña como mover los dedos para cambiar las notas del saxofón. Miguel mueve los dedos y produce tres notas. ¡Es muy chido!

Miguel quiere ser un experto del saxofón inmediatamente, pero Señor Esteban explica que los músicos profesionales ensayan por años y años. Miguel necesita tener paciencia y necesita ensayar todos los días.

Miguel ensaya y ensaya y ensaya. No solo practica el saxofĂłn. Miguel aprende tocar la guitarra y el acordeĂłn. Ahora Miguel toca instrumentos en tres conjuntos, o bandas. Toca el saxofĂłn en un conjunto de mĂşsica jazz. Toca el acordeĂłn en un conjunto de mĂşsica Mariachi. Y toca la guitarra en un conjunto de mĂşsica rock.

El Fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)