Season 6, episode 24
This sixth season of Simple Stories in Spanish is inspired by requests from my listeners. Today’s story was requested by a man learning Spanish because of a girl he met.
Julius didn’t know when he left Germany to study in France that he would fall in love with a girl from Mexico. Now he has a reason to learn Spanish and visit this incredible country.
This story is told in the past tense. Repeated words and phrases include “Alemania” (Germany), “vuelo” (flight), “boleto” (ticket), “fue” (went), and “querĂa” (wanted).
Amor en MĂ©xico
Julius es un hombre de Alemania. Un dĂa Julius fue a Francia. Fue a Francia para estudiar en la universidad. Cuando estaba en Francia, Julius conociĂł a una mujer. La mujer se llamaba Claudia. Claudia no es de Francia. Claudia no es de Alemania. Claudia es de MĂ©xico.
Julius estaba enamorado. Entonces, Julius decidiĂł aprender el español para impresionar a Claudia. Claudia estaba impresionada y ella se enamorĂł de Julius. Julius y Claudia eran inseparables en Francia. Desafortunadamente, su tiempo en Francia se acabĂł y ellos tenĂan que volver a sus paĂses: Julius a Alemania y Claudia a MĂ©xico.
Pero Julius no podĂa dejar de pensar en Claudia. Él tenĂa que visitar a ella. Julius estudiaba el español y planeĂł un viaje a MĂ©xico. ComprĂł un boleto de aviĂłn y volĂł de Alemania a MĂ©xico. El vuelo de Alemania a MĂ©xico era muy largo – más de catorce (14) horas – pero Julius usĂł el tiempo para escuchar a su podcast favorito y practicar su español.
Cuando Julius llegĂł a MĂ©xico, estaba muy emocionado. ¡Por fin podĂa estar con Claudia! Pero primero tenĂa que pasar por el control de pasaportes y la aduana. Fue muy difĂcil mantener su paciencia en la fila de personas entrando a MĂ©xico. Todo el tiempo Julius pensaba en Claudia, en su sonrisa, en su personalidad, en sus ojos.
Por fin Julius saliĂł de la aduana. Estaba exhausto por el viaje, pero tenĂa mucha adrenalina porque estaba al punto de ver a su amor en MĂ©xico. HabĂa mucha gente en el aeropuerto, pero Julius vio a Claudia. Vio su pelo brillante y sus ojos bonitos. Claudia tambiĂ©n estaba muy emocionada ver a Julius. Ella corriĂł a Julius y lo abrazĂł fuerte. Los dos se saludaron con besos.
Julius estaba emocionado ver a Claudia, pero asimismo estaba emocionado ver MĂ©xico. MĂ©xico es una naciĂłn encantadora. Tiene mucho para disfrutar.
Claudia querĂa mostrar su paĂs a Julius. QuerĂa ir con Ă©l a lugares maravillosos. QuerĂa comer comidas ricas con Ă©l. QuerĂa pasar por las montañas y contarle sus leyendas. QuerĂa acostarse en la playa al lado de su amor alemán.
DespuĂ©s de un vuelo largo, unas personas deciden dormir para acostumbrarse al cambio de hora, pero Julius no querĂa dormir. Julius querĂa pasar todo el tiempo posible al lado de Claudia.
Primero, decidieron comer. Julius tenĂa hambre despuĂ©s de su vuelo largo. Decidieron ir a una taquerĂa. Hay muchas taquerĂas en MĂ©xico y sirven una variedad de tacos. Los tacos de MĂ©xico son ricos y son distintos a los tacos que sirven en restaurantes fuera de MĂ©xico. Un taco tiene una tortilla pequeña de maĂz, carne, cebolla y cilantro. DespuĂ©s ponen jugo de lima y salsa en el taco. Hay salsa roja o verde. TĂpicamente la salsa es muy picante.
Con la ayuda de Claudia, Julius usĂł su español para ordenar cuatro (4) tacos. Claudia recomendĂł tacos al pastor, de birria, de asada y de lengua. Julius repitiĂł las palabras correctamente y al fin fueron a una mesa con los cuatro tacos y un contenedor pequeño de salsa roja. Claudia advirtiĂł que la salsa era picante. A Julius le gusta mucho la salsa, entonces puso mucha salsa en su taco de lengua. Fue un error. ¡La salsa era sĂşper picante! Julius pensaba que habĂa fuego en su boca. Claudia se rio y dio una botella de agua a Julius. Julius tomĂł mucha agua, pero todavĂa habĂa fuego en su boca. ComiĂł los otros tacos con muy poca salsa.
Hay muchas actividades posibles en la Ciudad de MĂ©xico. Julius y Claudia caminaron por el Bosque de Chapultepec – un parque enorme en el centro de la ciudad que tiene museos y un castillo. Visitaron museos como el Museo de AntropologĂa que tiene exhibiciones de las tribus ancianas de MĂ©xico y el Museo Frida Kahlo que tiene obras de arte por la famosa artista. Fueron al ZĂłcalo – una plaza enorme con una basĂlica antigua y arquitectura increĂble.
Decidieron salir de la ciudad y fueron a las montañas. Vieron los volcanes IztaccĂhuatl y PopocatĂ©petl. Claudia le contĂł a Julius la leyenda de su triste amor. IztaccĂhuatl era la hija del lĂder de la tribu. PopocatĂ©petl era un guerrero. Estaban enamorados. Cuando IztaccĂhuatl aprendiĂł que PopocatĂ©petl se muriĂł en una batalla, ella estaba tan triste que se muriĂł de un corazĂłn roto. Pero la informaciĂłn fue falsa. PopocatĂ©petl no estaba muerto, estaba vivo. Cuando volviĂł de la batalla y vio el cadáver de IztaccĂhuatl, PopocatĂ©petl fue con el cuerpo de su amor a las montañas. Ellos se convirtieron en volcanes. IztaccĂhuatl duerme, pero PopocatĂ©petl es un volcán activo que vigila a su amor. (La leyenda de IztaccĂhuatl y PopocatĂ©ptl)
Visitaron los pirámides de Teotihuacán. Es el sitio más explorado de Mesoamérica. La Pirámide del Sol es especial porque mide sesenta y cinco (65) metros y los turistas pueden subir las escaleras del pirámide. La vista desde arriba es muy bonita.
A Julius le gustaba ver el arte, la historia y la naturaleza de México, pero le gustaba más estar con Claudia. Ella estaba muy animada cuando hablaba de su cultura. Ella era muy paciente con el español de Julius. Ella era perfecta.
Julius y Claudia decidieron pasar un rato en la costa de MĂ©xico. Hay muchas playas hermosas en MĂ©xico y el agua es perfecta. Hay actividades posibles cerca de la costa como visitar otras ruinas o nadar en un cenote, pero Julius y Claudia simplemente querĂan pasar tiempo juntos. Julius y Claudia se acostaron en la playa. Tomaron el sol. Hablaron de su tiempo en Francia y sus planes para el futuro. Tomaron margaritas y comieron ceviche. Fue perfecto.
Por desgracia, el viaje de Julius llegĂł a su fin. Era hora de volver a Alemania. Julius estaba triste. No querĂa irse de MĂ©xico. Le gustaba mucho el paĂs y su gente – especialmente Claudia. Claudia tambiĂ©n estaba triste. No querĂa decir adiĂłs a Julius. Pues, ellos hicieron planes para el futuro. Fue el fin de un viaje, pero no el fin del amor en MĂ©xico.
El fin.
You can also watch a video of me telling this story on YouTube!
¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!
You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood