Simple Stories in Spanish Told Faster: La Llorona

I originally released this episode five years ago as part of Season 1: Simple Stories. Today I am going to retell it, faster. Here is a link to the original episode.

Scary stories exist in every language, in every country. In the Spanish speaking world, none is more well known or widespread than the story of the weeping woman, La Llorona. La Llorona haunts rivers and lakes as she searches for her drowned children. If she can’t find them, she might just grab you.

This story is told in the third person using the present and past tenses. Important vocabulary in the story includes: “tiene miedo” (is scared), “niño” (child), “mujer” (woman), “hombre” (man), “hijos” (children), and “río” (river).

La Llorona

Un niño camina a casa. Es muy tarde. No hay sol. La luna y las estrellas brillan en el cielo. El niño tiene diez años. Camina solo. Camina rápido. Es de noche y el niño está solo. El niño oye muchos ruidos en la oscuridad. Oye animales. Oye el viento en las plantas. El niño tiene miedo. 

Pero, el niño no tiene miedo de los ruidos. El niño no tiene miedo de los animales. El niño no tiene miedo del viento. El niño no tiene miedo de la noche. El niño tiene miedo de las historias de un fantasma. Tiene miedo de la Llorona.

El niño ha escuchado historias de la Llorona de sus amigos. Ha escuchado historias del fantasma de su hermana mayor. He leído historias de la Llorona en un libro de cuentos de terror que guarda debajo de la cama. Pero su historia favorita de la Llorona es la historia que escucha de su abuelo.

El abuelo le cuenta sobre una mujer. La mujer vivía en un pueblo pequeño, cerca de un río. La mujer era muy bella. Tenía pelo largo y negro. Todos los muchachos del pueblo estaban enamorados de ella, pero ella era muy particular. Quería una buena vida. No quería trabajar mucho. Quería ser rica. No quería ser pobre. 

Después de un tiempo, un hombre visitó el pueblo. El hombre se enamoró de inmediato de la mujer bella. El hombre era muy rico. Le compraba ropa y joyas para la mujer. La mujer vio que él era muy rico y decidió vivir con él. 

El hombre rico y la mujer se casaron poco tiempo después. Entonces, el hombre construyó una casa bonita al lado del río. La mujer estaba muy feliz con su esposo y con su nueva casa. La mujer no tenía que trabajar mucho. No era pobre. Ella y su esposo eran contentos.

Después de unos años, la mujer y el hombre tuvieron dos hijos. Pero su vida cambió. Ahora no era feliz. La mujer era muy bella, pero su personalidad era terrible. No era una buena persona. Era mala con su esposo y con sus hijos. También era mala con los sirvientes de la casa. 

El hombre ya no estaba contento con su esposa. Un día, se fue de la casa y no volvió. Se llevó todas sus cosas: su ropa, su caballo favorito, su dinero y algo de comida. Pero no se llevó a sus hijos. No se llevó a su esposa. Se fue de la casa con sus cosas, pero sin su familia.

El hombre estaba triste. Estaba triste porque quería llevarse a los hijos, pero no pudo. Entonces, el hombre le envía dinero a la mujer cada mes para los hijos.

La mujer no estaba triste. Tenía su casa, sus hijos y sus cosas bonitas. Recibía dinero todos los meses para cuidar a sus hijos. No necesitaba al hombre. La mujer seguía con su vida. 

Pero un día, la mujer escuchó que el hombre tenía una nueva familia. Tenía otra esposa y otro hijo. Cuando escuchó que el hombre tenía una nueva familia, ella se enojó. 

El hombre le escribió una carta a su ex-esposa. Dijo que pronto iba por los hijos. Dijo que quería que los hijos vivieran con él y con su nueva familia. También dijo que, cuando tuviera a los hijos, la mujer ya no recibiría dinero. El hombre escribió que la mujer era una madre terrible que solo quería el dinero y no a sus hijos. El hombre escribió toda esta información en la carta. Luego, un sirviente llevó la carta a la casa de la mujer.

La mujer recibió la carta. Leyó la carta. Leyó que el hombre quería llevarse a los hijos a vivir con su nueva familia. Leyó que no recibiría más dinero. Leyó que él pensaba que ella era una madre terrible.

Cuando la mujer terminó de leer la carta, se puso furiosa. Estaba furiosa porque el hombre quería quitarle el dinero y a sus hijos. Ella no pensaba mucho en los hijos, pero sí pensaba mucho en el dinero. Lo necesitaba para la casa y para pagar a los sirvientes. No quería trabajar.

La mujer estaba furiosa con el hombre. No quería que su dinero ni sus hijos fueran a la nueva esposa. Pero, no tenía muchas opciones.

Esa noche, la mujer tomó a sus hijos. Fue con ellos al río al lado de la casa. Caminó dentro del agua. El agua estaba fría. Los hijos tenían miedo. Tenían miedo de su madre, porque ella actuaba muy rara. Estaba loca de furia.

De repente, la mujer empujó a los niños bajo del agua. Los niños se movieron y trataron de escapar, pero no pudieron. La mujer era mucho más fuerte que los niños pequeños. Después de un tiempo, los niños dejaron de moverse. Estaban muertos. La mujer había matado a sus hijos. 

La mujer miró sus hijos muertos. De repente, se puso muy triste. Estaba arrepentida. ¡No quería matar a sus hijos! ¡Quería matar a su exesposo! La mujer miró a los pequeños niños muertos y gritó:

—¡Ay, mis hijos!

Estaba muy triste y caminó más adentro del río. Entonces, desapareció bajo del agua.

Cuando el abuelo del niño cuenta la historia de la mujer bella, el niño escucha atentamente. Le gusta la historia. Le gusta que la madre está triste cuando ve a sus hijos muertos. Pero al final, el abuelo siempre repite algo que le da mucho miedo al niño:

—Nieto, necesitas tener cuidado cuando camines cerca del río. La mujer bella no está muerta. Es un fantasma que llora por sus hijos. Los busca. Y toma a los niños que caminan solos en la noche, pensando que son sus hijos.

Ahora, el niño está caminando solo en la noche. Piensa en la historia de su abuelo y tiene miedo. Recuerda las palabras de su abuelo, que la mujer toma a los niños que caminan solos, y tiene más miedo.  

El camino a su casa pasa por un río. El niño camina más rápido cuando pasa el río. Tiene miedo, pero también, siente curiosidad. Mira el agua. Hay una figura. La figura flota sobre el agua. Es una mujer muy bella, con pelo negro. La mujer llora:

—¡Ay, mis hijos! ¿Dónde están mis hijos?

El niño la mira. ¡Es la Llorona! La mujer mira al niño y vuelve a llorar:

—¡Ay, mis hijos! ¿Dónde están mis hijos?

El niño tiene mucho miedo. Corre. Corre muy rápido, pero no es suficiente. Una mano fría agarra al niño. La Llorona toma al niño. Lo lleva al río. La Llorona mete al niño bajo el agua fría del río y llora:

—¡Ay, mis hijos!

Fin

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish Told Faster: Hasta luego

I originally released this episode five years ago as part of Season 1: Simple Stories. Today I am going to retell it, faster. Here is a link to the original episode.

It is the end of the school year for Imani and many others. She shouts “See you later!” to those she meets in the hallway. But what about her friends and others who won’t be back in the fall? Will she have to say goodbye? 

This story is told in the third person using the present tense. Important vocabulary in the story includes: “compañeros” (classmates), “maestro” (teacher), “termina” (ends), and “hasta luego” (see you later).

Hasta luego

Es el fin de mayo y para Imani Reyes, es el fin de la escuela. Imani va a la escuela secundaria. Su escuela se llama Lincoln High. Imani camina por la escuela. Ella ve a muchos compañeros de clase. No todos los estudiantes en la escuela son sus amigos, entonces ella no va a hablar con ellos durante de las vacaciones. Pero Imani es una chica amable. Ella mira a sus compañeros de clase y les dice:

—¡Hasta luego!

—¡Hasta luego, Imani! —los compañeros responden. Todos están emocionados que es el verano y no tienen más escuela. No tienen más exámenes o proyectos. ¡Es el fin! Todos los estudiantes se sonríen cuando se dicen hasta luego.

Imani va al salón de música. Imani toca la trompeta con la banda. Ella toca muy bien. A Imani le gusta mucho la clase de banda. Le gustan los conciertos y le gusta tocar en los partidos de fútbol americano.

Imani entra al salón de música. La maestra de la banda se llama señora Richardson. Ella es la maestra favorita de Imani. La señora Richardson le da música a Imani para practicar durante de las vacaciones.

—Gracias, señora Richardson —dice Imani con una sonrisa—. ¡Hasta luego!

—¡Hasta septiembre, Imani! —la señora Richardson responde.

Después, otro estudiante entra al salón de música. Es uno de los compañeros de la banda. Se llama Jacobo. Él toca la tuba. Jacobo se gradúa. Jacobo pasa su instrumento y música a la señora Richardson. Ella sonríe, pero es un poco triste.

—Adios, señora Richardson —Jacobo le dice.

—Buena suerte en el futuro, Jacobo —la señora Richardson responde.

Entonces, Imani camina a la biblioteca. Ella necesita devolver unos libros. La bibliotecaria mira a Imani cuando entra. La bibliotecaria es muy amable y sonríe a Imani.

—Hola Imani, ¿cómo estás? —ella pregunta.

—Estoy bien, gracias. Necesito devolver unos libros —responde Imani. Imani pasa tres libros a la bibliotecaria—. ¡Hasta luego!

—¡Hasta luego, Imani! —dice la bibliotecaria.

Después, una estudiante entra a la biblioteca. Se llama Caris. Caris lee muchos libros y siempre está en la biblioteca. Caris se gradúa. Es su último día en la biblioteca. Caris pasa un libro a la bibliotecaria. Parece muy triste y dice:

—Adios.

—Que te vaya bien, Caris —la bibliotecaria responde. Ella llora un poco.

Después de la biblioteca, Imani va a la clase de ciencias sociales. El maestro de la clase es el señor Anderson. El señor Anderson es un hombre físicamente grande e intimidante, pero tiene una personalidad excelente. Es cariñoso y es muy paciente. A Imani le gusta mucho el señor Anderson, aunque no le gustan las ciencias sociales. En la clase, el maestro anuncia que no va a estar en Lincoln High el próximo año. El señor Anderson y su familia se mudan a una ciudad diferente para estar más cerca de su familia.

Imani está triste. Ella no quiere decir adiós al señor Anderson porque es un maestro excelente. Cuando la clase termina, Imani va al señor Anderson.

—Adiós, señor Anderson —Imani dice con una voz pequeña.

—Hasta luego, Imani —señor Anderson responde con una sonrisa triste.

Después de la clase de ciencias sociales, Imani va a la cafetería. En la cafetería, Imani se sienta con sus amigos. Unos de sus amigos terminan la escuela y se gradúan. Imani se da cuenta que es el último almuerzo con esos amigos.

Imani piensa en todos sus amigos y otros compañeros que se gradúan. Piensa en el señor Anderson y otros maestros que se van a otras escuelas u otros trabajos. Ahora, Imani está triste.

—Amiga, ¿qué es el problema? —Imani escucha la voz de su amiga Birdie. 

—Estoy triste, Birdie —Imani responde—. No me gusta decir adiós.

—Entonces, no digas adiós —Birdie dice—. Hay muchas otras opciones. Puedes decir hasta la vista, nos vemos, chao, cuídate, que te vaya bien, bye, o mi favorito, ¡hasta luego!

Imani sonríe a su amiga. Pero todavía está triste. 

—Pero, no puedo decir “hasta luego” o “nos vemos” porque no voy a ver a ellos.

Birdie sonríe también.

—Es la vida, amiga. Personas vienen y personas van. Tú también vas a ir de la escuela un día. Pero siempre puedes “ver” a todos en las fotos —Birdie toca el celular de Imani— y en tus recuerdos —Birdie toca la cabeza de Imani.

Imani escucha a Birdie. Ella tiene razón: decir adiós es parte de la vida. Es triste, pero también puede ser feliz. Las personas van a una nueva aventura.

Después de la escuela, Imani mira sus amigos que se gradúan. Mira el señor Anderson. 

—¡Hasta luego! —Imani grita.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish Told Faster: Mi salud mental

I originally released this episode two years ago as part of Season 8: Personal Experiences. Today I am going to retell it, faster. Here is a link to the original episode.

I care a lot about mental health. I usually feel like I have a good grasp of my own mental health, but there are days I want to ignore the world and all my responsibilities in it. I have many activities that help boost my mental health and today I would like to share a few.

This story is told in the first person using mostly the present tense. Important vocabulary in the story includes: “me siento” (I feel), “salud” (health), “levantar pesas” (lift weights), and “felicidad” (happiness).

Mi salud mental

La salud mental es un tema muy importante, pero a aveces ignorado. La salud mental afecta cada aspecto de la vida. Si estamos en mala salud mental, no comemos bien ni queremos hacer ejercicio, lo cual afecta nuestra salud física. Si estamos en mala salud mental, no queremos interactuar con otras personas. No queremos hacer las cosas que necesitamos para sobrevivir. Es fácil caer en depresión.

Siempre he pensado que necesito cuidar mi salud mental. Creía que tenía muchas cosas bajo control. Sin embargo, un gran evento ocurrió en mi vida en febrero de 2022 (dos mil veintidós). Ese evento me causó a evaluar mi salud mental y el impacto de otras personas en mi bienestar.

Ahora estoy muy consciente de mi salud mental. Reflexiono sobre mi estado de ánimo y mis actividades. Cuando noto que estoy de mal humor, reflexiono sobre el por qué e intento remediar la situación.

Hago varias cosas para mejorar mi salud mental. Primero, trato de pensar de manera positiva. Cuando la vida es difícil, intento encontrar al menos una cosa, aunque sea pequeña, que me traiga felicidad. Por ejemplo, este fin de semana me sentía muy sola, como típicamente me siento cuando mis hijos están con su papá. Entonces salí de mi casa en busca de algo que me hiciera feliz. La pequeña cosa que me trajo alegría fue un bosque de álamos temblones con sus hojas amarillas. Me paré en medio de los árboles y respiré el aire fresco. Escuché el viento y sentí el sol en mi cara. Me sentí mejor casi de inmediato. Aún me sentía sola, pero la felicidad fue más fuerte que la soledad.

Es difícil ser positiva cuando estoy con personas negativas, así que intento ignorar las voces negativas. Existe una diferencia entre los comentarios constructivos y los comentarios negativos. En el pasado, pasé mucho tiempo pensando en los comentarios negativos. Un solo comentario negativo podía arruinar todo mi día, incluso si había diez comentarios positivos. Por eso, decidí ignorar a las personas negativas. 

Paso tiempo con personas positivas. Tengo amigos fantásticos que me escuchan y me ayudan. Cuando tengo un mal día, llamo a mi hermana o hablo con una amiga. Ellas me escuchan y me ofrecen apoyo y, a veces, soluciones. Yo trato de hacer lo mismo por ellas. 

Hay mucha negatividad en el mundo. Si me enfoco en lo negativo, me convierto en una persona negativa. Por lo tanto, para evitarlo, no paso mucho tiempo en las redes sociales. Sé que las redes sociales también tienen aspectos positivos, como fotos de mis sobrinos o estudiantes y videos de gatos, pero en general, no me siento bien después de pasar tiempo en las redes sociales.

Además de pensar de manera positiva, hago ejercicio. Creo que mi fuerza física está conectada con mi fuerza mental. Cuando estoy físicamente fuerte, también soy mentalmente fuerte. Cuando puedo, levanto pesas. No tengo un espacio para un gimnasio en mi casa y no tengo tiempo para ir a uno, así que muevo mi mesa y levanto pesas en el comedor. Levantar pesas no es mi actividad favorita, pero siempre me siento bien después.

Cuando estoy enojada, corro. No me gusta mucho correr, pero cuando estoy enojada y llena de adrenalina, me siento mucho mejor si corro. Tengo una cinta de correr en mi comedor y corro hasta que no puedo más. Luego, camino hasta que puedo volver a correr y repito el ciclo. Al final, estoy demasiado exhausta para estar enojada. Mi mente se llena de endorfinas y me siento mucho mejor.

No puedo levantar pesas ni correr todos los días, pero sí puedo caminar. Camino todos los días durante mis 30 (treinta) minutos de lonche. Enseño clases de las 8 (ocho) de la mañana hasta las 4 (cuatro) de la tarde. Mi único descanso en todo ese tiempo es el lonche, o almuerzo. En vez de comer, salgo afuera con mi amiga, una maestra de inglés, y caminamos. Damos vueltas alrededor de la escuela. Normalmente hacemos 3 (tres) vueltas. En un buen día, hacemos 4 (cuatro) vueltas, que son más o menos dos millas. 

Mientras caminamos, hablamos de nuestras clases, estudiantes y vidas. A veces pensamos en soluciones para problemas escolares. Otras veces hablamos de lo que hicimos durante el fin de semana o nuestros planes para las vacaciones. Sentimos el sol y respiramos el aire fresco. Cuando terminamos, estamos renovadas para enseñar tres clases más.

Sé que la comida es importante para la salud mental. Cuando como mal, me siento mal. Trato de comer bien, pero a veces es difícil porque no me gusta nada cocinar. Como proteína y vegetales. Para poder caminar en mi lonche, traigo un lonche que puedo comer entre clases, como un licuado de proteína, un yogur con granola, fruta, queso y nueces. También bebo mucha agua. Bebo dos a tres litros de agua por día.

La salud física y la salud mental están conectadas. Sin embargo, necesitamos hacer más que actividad física para cuidar de nuestra salud mental. Otra cosa que hago todos los días es leer. Leo un libro físico, porque creo que leer de un dispositivo electrónico no tiene el mismo efecto en mí. Cuando leo, me calmo. Me escapo de mi mundo y mis problemas por un momento. Aprendo de momentos históricos o siento empatía por grupos de gente con problemas más graves que los míos. Creo que leer es tan importante que todas mis clases comienzan con seis minutos de leer, no solo porque es una excelente manera de aprender español, sino también porque tiene muchos beneficios para la salud mental.

De vez en cuando, miro una película o un programa de televisión que me hace reír o llorar. Al igual que un libro, me escapo en la historia y encuentro felicidad. 

Es difícil para mi estar quieta, así que típicamente tejo o hago crochet mientras veo. Crear algo con mis manos me tranquiliza y me ayuda a concentrarme. Además, al fin tengo algo bonito. A veces tejo durante reuniones o durante la iglesia.

Mi religión me ayuda mucho con mi salud mental. Cuando la vida es difícil y siento que no puedo más, hablo con Dios. Canto canciones religiosas, escucho música espiritual y leo la Biblia. Mi fé es una parte esencial de mi vida y mi salud mental.

A veces es difícil mantener la salud mental sin ayuda profesional. He participado en terapia que me ayudó mucho. Mi terapeuta me ayudó a reconocer mis emociones y las causas de mis emociones. Me dio ideas para cambiar mi mentalidad y controlar mis reacciones. 

Hay momentos cuando simplemente no quiero hacer nada, cuando la vida parece demasiado complicada y difícil. Esos días, pongo música viva. Me levanto y limpio la casa o manejo hasta un sendero remoto. Me empujo a caminar, si es el invierno a esquiar, por horas y a pasar tiempo en la presencia curativa de la naturaleza. Cuando veo la belleza y la grandeza de la naturaleza, mis problemas parecen pequeños. Recuerdo que puedo hacer cosas difíciles y que no necesito hacerlas sola; tengo a mi familia, a mis amigos y a mi Dios.

Cuando tengo un mal día y ninguna otra actividad me ayuda, siempre me siento mejor después de un abrazo de mis hijos. Tengo dos hijos maravillosos y estoy muy agradecida por ser su mamá. Quiero darles un buen ejemplo de salud física y mental.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: Srin y Anna

Season 10, episode 21

Srin is from India, Anna is from Spain. They met on the beach in Miami. Since that first meeting, they have become inseparable. Now they are ready for the next chapter in life’s adventure.

This story is in the third person and includes multiple tenses, including present, past, perfect and future. Important vocabulary in the story includes: “ambos” (both),“pandemia” (pandemic), and “media naranja” (“other half”).

Srin y Anna

Hay un hombre que se llama Srin. Srin es de India. Cuando era joven, se mudó a la ciudad de Nueva York con sus padres. Luego estudió las finanzas en la universidad de Nueva York. Trabajó por varios bancos en Nueva York durante unos veinte años.

Aunque le gusta mucho Nueva York, también le gusta visitar la ciudad de Miami. Miami ofrece cosas que Nueva York no tiene, como sol, playa y muchas personas atractivas. Además, el vuelo de Nueva York a Miami es conveniente.

En el año 2018 (dos mil dieciocho), después de mucha reflexión, Srin compró un apartamento en la playa de Miami. Escapaba a su nuevo apartamento durante los fines de semana. Trabajaba en Nueva York y visitaba Miami casi todos los fines de semana hasta la pandemia de 2020 (dos mil veinte).

Durante la pandemia, Srin pudo trabajar desde casa. Así que decidió trabajar desde su apartamento en Miami. Mientras estaba en Miami, ocurrieron varias cosas que impactaron su vida, pero un evento en particular la cambió para siempre.

Srin estaba contento con su vida de soltero. Era independiente y podía hacer lo que quería, sin las demandas de nadie más. No buscaba una relación, pero, sí deseaba algo de compañía en ese tiempo de aislamiento debido a la pandemia. Decidió usar una aplicación de citas, ya que era la única forma de conocer a personas durante la pandemia. En la aplicación conoció a una mujer llamada Anna. Decidieron encontrarse en la playa para su primera cita. Por coincidencia, ambos llegaron después de asistir a clases de ejercicio. ¡Ya tenían algo en común!

Anna había llegado recientemente a Miami por una trasferencia de su empresa. Antes trabajaba en Londres, pero originalmente era de Barcelona, España. A Srin le gustó Anna de inmediato. Era rubia y bonita, pero lo que más lo impresionó fue su personalidad encantadora y su hermosa sonrisa. Anna era inteligente, hablaba varios idiomas, viajaba mucho y tenía una gran curiosidad por la vida.

Ambos supieron que querían verse otra vez y así fue. Más adelante, decidieron hacer un viaje en bicicleta al estado de Maine con un grupo turístico, para visitar el Parque Nacional de Acadia y el Puerto Bar.

Aunque Anna y Srin estaban en buena forma física, ninguno era ciclista. El primer día del viaje fue muy largo: ¡50 (cincuenta) millas! Fue una sorpresa para ambos y resultó bastante duro. Srin estaba impresionado por el buen humor de Anna durante todo el viaje. Nunca se quejó, incluso cuando estaba muy cansada. Anna, por su parte, admiraba la atención de Srin: él siempre se preocupaba por ella, le ofrecía agua y conversaba con ella. Anna se sentía muy segura con Srin a su lado.

El viaje a Maine duró una semana. Durante el día montaban en bicicleta, y por la tarde comían y compartían una buena botella de vino. Desde ese primer viaje, Srin y Anna han hecho otros viajes en bicicleta a Marruecos, Croacia, Montenegro y Bosnia. Un país que Srin y Anna han visitado varias veces es España como Anna es de Barcelona y tiene familia allá. También han visitado Francia, Brasil, Chile y Argentina, disfrutando de la gastronomía y de las vistas magníficas de cada lugar. ¡Anna y Srin se volvieron inseparables!

Cuando la familia de Srin visitó España por primera vez quedaron muy impresionados. Les encantaron las ciudades de Madrid, Barcelona, Sevilla y, especialmente, Valencia. Les gustaba mucho la arquitectura del país: la arquitectura árabe en Sevilla y Valencia, la arquitectura clásica en Madrid y la arquitectura de Gaudí en Barcelona. También disfrutaron mucho la historia del país visible en los edificios y museos. ¡El arte era increíble!

Más que todo, la familia de Srin se enamoró de la comida. Comieron todos los platos tradicionales como paella, gambas al ajillo, gazpacho y mucho más. En Barcelona comieron una gran variedad de tapas, lo cual es una forma ideal de probar muchas comidas diferentes en pequeñas porciones.

En 2023 (dos mil veintitrés), las familias de Anna y Srin pasaron la Navidad juntas en Barcelona. Las vacaciones fueron muy agradables y Srin estaba más enamorado de Anna que nunca. Srin dio cuenta de que había encontrado el amor de su vida, y tomó una gran decisión.

Al principio, Srin no estaba interesado en una relación a largo plazo. Estaba contento con su independencia y tenía su manera de hacer las cosas. No buscaba a su “media naranja”, como dicen en español. Pero Anna cambió su vida. Tenían muchas cosas en común, se amaban profundamente y casi nunca discutían – lo cual es muy raro. Anna era su media naranja y Srin estaba completamente seguro de que quería pasar el resto de su vida con ella. 

El agosto siguiente, Srin alquiló una casa en la Costa Brava, una región cerca de Barcelona. Srin y Anna invitaron a sus padres a pasar una semana de vacaciones allí. Todos pensaban que estaban allí solo para disfrutar de las vacaciones, pero Srin tenía otro motivo para la reunión.

Srin había hecho un plan. En Miami, Srin y Anna normalmente se levantan temprano para correr en la playa. Srin pensó que harían lo mismo en España. Planeó correr una mañana en la playa y proponerle matrimonio a Anna durante el amanecer. ¡Qué romántico!

Pero esa mañana nunca llegó. Nunca se levantaron a tiempo para ver el amanecer en la playa. Además, cada vez que salían a correr, sus padres les pedían que compraran cosas en el mercado, como gambas o mariscos para la comida. Srin no quería proponer matrimonio y luego tener que ir de compras, así que abandonó su plan romántico. Aun así, sabía que quería estar con Anna. Estaba seguro de que el momento perfecto llegaría… pero ¿cuándo? Las vacaciones estaban por terminar. 

La casa que alquilaron tenía un balcón. Un día, cerca del final del viaje, Srin vio a Anna en el balcón. Estaba preciosa. Srin tomó su mano y juntos miraron el mar Balear. Srin se sentía muy agradecido por su vida maravillosa,  y decidió que ese era el momento para hacerla aún mejor. Miró al amor de su vida, su media naranja, y le dijo:

—Anna, tengo mucha suerte de que nuestros caminos se hayan cruzado. Conocerte ha cambiado mi vida más de lo que puedo expresar. Te amo muchísimo y quiero pasar el resto de mi vida contigo. No puedo esperar las aventuras que viviremos juntos. ¿Te casarías conmigo?

Anna estaba muy sorprendida. Para alivio de Srin, ¡Anna dijo que sí se casaría con él! Después de un rato, salieron a compartir la feliz noticia con sus padres, quienes también estaban muy sorprendidos. Pasaron el resto de las vacaciones en la Costa Brava celebrando el compromiso.

El 1o (primero) de mayo, Anna y Srin se casarán en una ceremonia pequeña en Miami. Srin está más enamorado de Anna que nunca, y está muy emocionado por todas las aventuras que compartirán.

Srin y Anna, yo les deseo toda la felicidad del mundo en esta nueva etapa de sus vidas. ¡Enhorabuena!

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood.

Simple Stories in Spanish Told Faster: La Semana Santa

I originally released this episode four years ago as part of Season 4: Hispanic Celebrations. Today I am going to retell it, faster. Here is a link to the original episode.

Semana Santa, or “Holy Week” occurs the week before Easter. While it is a religious celebration all over the world, the most grand Semana Santa arguably is in Sevilla, España. The week is filled with processions of penitents and pasos that depict the events leading to the crucifixion and resurrection of Jesus Christ. While it is a very religious event, you do not need to be religious to appreciate the history and culture of one of the longest living Spanish traditions.

I originally released this episode four years ago. Today I am going to retell it, faster. I will include a link to the original episode in the show notes.

This story is told in the present tense. Some words that will help you understand this story better include “paso”  which is like a religious float, “la Pascua Florida” means Easter, “cofradía” brotherhood, “lleva” wears, and “traje” suit or outfit.

La Semana Santa

La Semana Santa es una celebración religiosa. Ocurre en el mes de abril o marzo, dependiendo del año. La fecha de la celebración cambia según la fecha de la Pascua Florida. La Pascua Florida celebra el día de la resurrección de Jesucristo. La Semana Santa empieza el Domingo de Ramos y termina el Domingo de la Resurrección, también llamado Pascua Florida. 

Las celebraciones de la Semana Santa ocurren en todo el mundo, pero las más famosas y populares ocurren en la provincia de Andalucía, en el sur de España. Sevilla es la capital de Andalucía y tiene las procesiones más elaboradas de todas. España tiene una larga historia con la Iglesia Católica. Hay muchas celebraciones religiosas en España, pero la Semana Santa es la más importante.

La Semana Santa conmemora los eventos de la pasión de Jesucristo. Hay muchas procesiones en las calles durante la Semana Santa. Todos los días de la semana hay procesiones. Aunque todas las procesiones tienen una estructura similar y comparten elementos comunes, los colores y las estatuas de cada procesión son únicos y especiales para cada grupo.

La procesión es el evento más importante de la Semana Santa y hay muchas oportunidades para observarlas. En la iglesia, hay grupos que se llaman “cofradías” Las cofradías son grupos de personas, históricamente hombres, que trabajan para organizar y mantener las procesiones.

Las procesiones de Semana Santa también se llaman “estaciones de penitencia”. Las procesiones dan gloria a Jesucristo, pero también ofrecen una oportunidad de arrepentimiento a los participantes. Durante la procesión, los participantes tienen mucho tiempo para reflexionar sobre sus vidas y sus errores. Tienen mucho tiempo para pensar en el amor de Dios y pedir perdón por sus malas acciones. Algunas personas que  participan realizan actos de penitencia. Estos actos incluyen caminar sin zapatos, llevar una cruz o llevar cadenas pesadas para representar sus errores.

Las procesiones tienen un orden específico. Los líderes de la cofradía planean la procesión y ponen a todos en su orden. Primero en la procesión hay una cruz grande llamada la Cruz de Guía. Algunas cruces son muy decoradas y elaboradas; otras son sencillas. A cada lado de la Cruz, normalmente hay dos linternas grandes.

Detrás de la Cruz de Guía caminan los nazarenos. Los nazarenos son miembros de la cofradía y llevan un traje particular. Llevan una túnica, una capa y un antifaz, que es una especie de máscara que cubre toda la cara. Lo más particular del traje del nazareno es el capirote, un cono alto que se lleva en la cabeza. 

El capirote tiene dos propósitos. Primero, protege la identidad del nazareno. Los nazarenos no revelen quiénes son, su identidad es un secreto a los observadores. Como las procesiones son para dar gloria a Dios y pedir perdón, los participantes no revelan sus identidades. Con los capirotes, o conos, es difícil identificar a los nazarenos porque cambia la altura. Otro propósito del capirote es guiar los pensamientos hacia Dios. Los nazarenos deben pensar en Dios, en su gloria y en su perdón.

Los colores de la túnica y del antifaz son únicos para cada cofradía. Hay muchas combinaciones de colores. Algunas cofradías usan túnicas negras con antifaz púrpura. Otra combinación es antifaz rojo con túnica azul. Mi combinación favorita es antifaz verde con túnica blanca.

Después de los nazarenos, viene el primer paso. Las cofradías típicamente tienen dos o tres pasos en toda la procesión. Un paso es una estatua, o grupo de estatuas, sobre una plataforma. Debajo de la plataforma hay entre 30 (treinta) a 130 (ciento treinta) personas que la cargan, moviendo el paso por las calles. Ellos practican antes de la procesión oficial para mover bien porque el espacio debajo del paso es muy limitado y necesitan caminar y mover como un grupo. Los pasos son muy pesados y elaborados, así que los cargadores deben ser muy fuertes.

El primer paso en la procesión representa un momento de la pasión de Jesucristo. Normalmente, el primero paso muestra una estatua de Jesús en la cruz. Otras escenas populares son Jesús caminando con la cruz, los apóstoles con el cuerpo de Jesús o la Jesús siendo condenado por Poncio Pilato.

Después del paso hay más miembros de la cofradía. Estos miembros son los penitentes. Los penitentes son los miembros que realizan actos de penitencia. Llevan el mismo traje que los nazarenos, pero sin el capirote, o cono. Llevan túnica, capa y antifaz. Aunque los penitentes realizan su penitencia públicamente, su identidad se mantiene en secreto por el antifaz.

Al final de la procesión hay otro paso: el Paso Palio. El Paso Palio es una plataforma con una estatua de la Virgen María. Cada cofradía tiene su propia versión del Paso Palio pero generalmente la Virgen aparece llorando por la muerte de su hijo, Jesús. Hay velas y flores y la Virgen lleva una corona. Las cofradías usan el mismo paso cada año y algunos pasos tienen más de 300 (trescientos) años. Cuando el Paso Palio pasa, es común escuchar gritos de “¡Guapa!” porque la Virgen es muy bonita. También es común tocar el paso para pedirlo un milagro.

Las procesiones de la Semana Santa son lentas y largas. No se mueven rápido y pueden durar muchas horas. La cofradía comienza en su iglesia, va hasta la catedral y luego regresan a su iglesia. Algunas procesiones duran 14 (catorce) horas. Durante ese tiempo, los participantes no comen ni beben como parte de su penitencia.

Algunas procesiones tienen bandas de música, otras van en completo silencio. Pero todas las procesiones hacen una pausa para una canción especial llamada saeta. Las saetas son canciones al estilo flamenco que cantan del sufrimiento de Jesucristo. No tienen instrumentos musicales, solo la voz del cantante. La emoción que transmite es muy profunda y solemne.

Cuando la procesión finalmente entra a la catedral, recibe una bendición del arzobispo. Luego, regresan a su iglesia. Una vez en su iglesia, guardan los pasos en un lugar especial y los participantes salen a comer, beber y descansar. Como están en Sevilla, las comidas típicas incluyen gazpacho (una sopa fría de tomate, cebolla y pimiento), bocadillos (sándwiches de jamón serrano, chorizo o calamares);y pescaíto frito (una combinación de varios tipos de pescados fritos con aceite de oliva y sal).

La mayoría de los observadores de la Semana Santa ven las procesiones desde las calles y las plazas. Hay muchas personas en Sevilla para el evento entonces algunas personas compran sillas. Hay sillas en las plazas principales y en la catedral. Los precios de las sillas en las plazas cuestan entre 75 (setenta y cinco) hasta 150 (ciento cincuenta) euros. 

La Semana Santa es una semana religiosa para honrar a Jesucristo, pero también tiene un gran impacto cultural. Es una tradición de la cultura española que ha existido por más de 300 (trescientos) años. No es necesario ser religioso para apreciar la belleza y la riqueza cultural de esta celebración.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: El gatito atrevido

Season 10, episode 20

Juan is a little cat. In a previous episode (El gatito valiente), Juan got separated from his family in a construction site. He was a shy, scared cat, but that experience made him brave and daring. Now Juan goes out of his way to explore the world around him. But he still prefers a good construction site.

This story is in the third person and the present tense, with some past tense. Important vocabulary in the story includes: “casco” (helmet) “destornillador” (screwdriver),“martillo” (hammer), “llave grifa” (pipe wrench), “almádena” (sledgehammer), “la pared” (wall) and “alfombra” (carpet). 

El gatito atrevido

Juan es un gato. Es un gato pequeño. Es un gatito. Juan tiene 6 (seis) hermanos y 5 (cinco) hermanas. Todos sus hermanos y hermanas son grandes. Juan es el más pequeño de la familia.

Antes, Juan era tímido. Prefería estar cerca de su madre y su padre. Le gustaba la protección de su padre y el cariño de su madre. Los hermanos de Juan eran valientes y exploraban todo, pero Juan tenía miedo del mundo.

Sin embargo, un día todo cambió. Juan se durmió en una caja con su familia y, cuando se levantó en la mañana, estaba solo en medio de un sitio de construcción. Juan corrió de una cargadora a un montón de tierra. Luego se encontró en una excavadora y se cayó en un volquete. Saltó del volquete a una viga cargada por un montacargas. Después se encontró dentro de un tubo levantado por una grúa.

Después de su aventura en el sitio de construcción, Juan ya no es tímido. Es valiente. Es más que valiente: es curioso y atrevido. Ahora Juan busca oportunidades de explorar.

Un día, Juan camina por una comunidad de casas elegantes. Las casas son grandes con jardines bonitos. Pasa por una casa que no parece a las demás. Esta casa tiene mucha actividad. Hay varias camionetas frente a la casa. Muchas personas caminan alrededor. Las personas llevan cascos amarillos. 

Cuando Juan ve los cascos amarillos, siente curiosidad. Recuerda los cascos amarillos del sitio de construcción, pero esta es una casa. No hay grúas ni montacargas levantando vigas en el aire. No hay excavadoras llenando volquetes de tierra.

Juan se acerca a la casa porque está curioso. Frente a la casa hay un gran contenedor de basura. Los trabajadores tiran objetos en el contenedor. Tiran partes de paredes, aislante, gabinetes y más.

La puerta principal está abierta, así que Juan entra a la casa. Dentro de la casa también hay mucha actividad. Hay trabajadores con destornilladores. Los destornilladores giran tornillos para conectar pedazos de madera. Hay otros trabajadores con martillos y clavos. Pegan los clavos con los martillos para colgar cosas en la pared. 

Juan pasa a los trabajadores con sus destornilladores y martillos y ve a un hombre trabajando en la tubería del baño. El hombre es plomero. Tiene una llave grifa que usa para ajustar la tubería. No quiere que el agua salga de la tubería en la pared.

Juan ve una válvula en el baño. Empuja la válvula y, de repente, el agua sale de la tubería. El plomero está sorprendido. ¡Hay un gato en el baño!

—¡Ven aquí, gatito! —grita el plomero. 

Pero Juan lo ignora. Quiere buscar más cosas interesantes en la casa.

Juan va a la cocina. En la cocina, hay muchos armarios. Juan se esconde del plomero en un armario. De repente, oye un «¡Bam!»  y todo el armario se sacude. ¡Otro bam! Juan mira por la puerta del armario y ve a un hombre con casco y lentes de seguridad. El trabajador levanta una almádena sobre su cabeza. Luego tira la almádena sobre el armario para destruirlo. El armario se hace pedazos. El trabajador pone los pedazos del armario en una carretilla. Luego, levanta la almádena para destruir el próximo armario. 

Pero hay un problema. ¡Juan está en ese armario! Juan sale corriendo del armario. El trabajador está sorprendido. ¡Hay un gato escondido en el armario de la cocina!

—¡Ven aquí, gatito! —grita el trabajador. 

Pero Juan lo ignora. Quiere buscar más cosas interesantes en la casa.

Juan va a la sala. En la sala, hay una mujer. Ella mira los cables en la pared. Usa un aparato para checar los circuitos. La mujer es electricista. Saca unos cables y conecta otros nuevos.

Juan cree que los cables se ven divertidos. Quiere jugar con ellos. Mira el rollo de cables nuevos. Cuando la electricista no mira, Juan empuja el rollo. ¡Es muy divertido! Juan empuja y empuja. En poco tiempo, hay cables por toda la sala. La electricista está sorprendida. ¡Hay un gato jugando con los cables!

—¡Ven aquí, gatito! —grita la electricista. 

Pero Juan la ignora. Quiere buscar más cosas interesantes en la casa.

Juan ve un tubo y entra para escapar de la electricista. Cuando entra al tubo, se da cuenta de que es un rollo de alfombra. De repente, la alfombra se levanta. Alguien mueve la alfombra a otro salón de la casa. Cuando bajan la alfombra, Juan corre para salir del tubo, pero no puede. ¡La alfombra está al lado de la pared! Juan corre al otro lado del tubo de alfombra, pero también hay una pared. ¡Está atrapado!

La alfombra se mueve otra vez, pero no en el aire. Los trabajadores la están desenrollando. Juan da vueltas dentro mientras la alfombra se desenrolla. Por fin, Juan no está atrapado, pero está muy mareado. Los trabajadores están sorprendidos. ¡Hay un gato en la alfombra!

—¡Ven aquí, gatito! —dicen los trabajadores. 

Pero Juan los ignora. Quiere buscar más cosas interesantes en la casa.

Juan corre a un salón. Hay dos hombres trabajando en el salón. Los hombres son pintores. Un pintor pone un pincel en una lata de pintura azul. Luego, usa el pincel para pintar las esquinas de la pared. El otro pintor tiene un rodillo de pintura. Hay una bandeja llena de pintura. El pintor mueve el rodillo de pintura en la bandeja para mojarlo. Cuando el rodillo está cubierto de pintura, usa el rodillo para pintar la pared.

Juan está curioso y quiere ver más. Entra al salón y camina hacia la bandeja. Toca la pintura azul con su pata y luego toca la pared. Ahora hay una pata azul pintada en la pared. Juan piensa que es muy bonita. Los pintores ven la pata y están sorprendidos. ¡Hay un gato pintando la pared!

—¡Ven aquí, gatito! —los pintores gritan. 

Pero Juan los ignoro. 

Decide que es hora de volver a casa. Juan corre de los pintores en el dormitorio. Pasa a los trabajadores con la alfombra nueva. Pasa a la electricista con sus cables en la sala. Pasa al trabajador con su almádena en la cocina. Pasa al plomero y la tubería en el baño. Pasa a los trabajadores con sus destornilladores y martillos. Sale de la casa y pasa el gran contenedor de basura.

Cuando Juan llega a casa, sus hermanos y hermanas quieren escuchar la historia de su pata azul. Juan les cuenta sobre la construcción en la casa. Explica como ayudó al plomero con el agua, como destruyó armarios de cocina, como instaló alfombra y, al final, como pintó un dormitorio con los pintores profesionales.

La familia de Juan escucha atentamente. Están sorprendidos por el gatito tímido que se ha convertido en un gatito atrevido.

Fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood.

Simple Stories in Spanish: Panteras negras

Season 10, episode 19

* Note, the bolded phrases in the transcript indicate when my son is speaking

Like my mom, I love writing. I recently wrote an informational story about Black Panthers for a school assignment and my mom liked it so much, she wanted me to read it with her.

This story is in the third person and the present tense. Important vocabulary in the story includes: “pantera” (panther),“depredador” (predator), “presa” (prey), “hogar” (home), and “genial” (cool/neat).

Panteras negras

La pantera espera en las sombras. Tiene hambre, pero también tiene paciencia. Revisa el campo, buscando a cualquier animal para llenar su estómago. De repente, sus llamativos ojos verdes detectan un tapir que pasta en el campo a unos cincuenta metros de distancia. El gran animal negro corre a toda velocidad hacia el tapir. La pantera salta, elevándose alto en el cielo. Luego, en cuestión de segundos, se choca contra el tapir, hundiendo sus afilados dientes en la carne del animal. Esta es la vida normal de una pantera negra.

Muchas personas creen que una pantera negra es completamente negra. Bueno, en realidad tienen manchas, como un jaguar o guepardo. Solo no podemos verlas. De hecho, las panteras negras en esencia son jaguares o guepardos, solo con pelaje negro o marrón. Quizás la pantera negra ya no te parece tan genial, pues, te demostraremos que realmente es impresionante. Este tipo de pelaje oscuro se debe simplemente a una mutación genética que causa la producción de melanina, una pigmentación oscura en la piel. Una pantera negra en Asia o África solo es un guepardo negro. Una pantera negra en las Américas solo es un jaguar negro. Sin embargo, su color negro es una gran ventaja.

Al principio del cuento, dije que «la pantera espera en las sombras». Esto puede recordarte a un superhéroe popular: Batman. Como Batman, la pantera negra usa su color oscuro para mezclarse con la noche. Además, el color negro se ve muy genial y vende muchos cómicos, y la tinta negra es más barata que la tinta de color, y dinero es dinero. A diferencia de Batman, la pantera negra mata a su presa.

Ahora, si todavía no crees que las panteras negras son geniales, vuelve al principio del cuento y repasa la parte sobre esos majestuosos ojos verdes. Realmente son llamativos. Aunque la descripción “verde” es bastante vaga, todavía agarra la atención porque los ojos verdes no son comunes y por eso son fascinantes. Pero verde no es el tono exacto. Sus ojos son en realidad verde esmeralda. La melanina que produce su pelaje negro también es responsable por sus ojos brillantes. 

Y eso no es todo, los ojos de la pantera negra son muy fuertes. Como ya mencionamos, las panteras cazan en la noche. Sus ojos pueden ver en la oscuridad seis a siete veces mejor que los ojos humanos. Ahora sí crees que las panteras son geniales, ¿no? Bueno, aún tenemos más información para convencerte.

La apariencia de la pantera negra es sumamente hipnotizante, y su estilo de vida también es muy único, a diferencia de Batman. Quiero decir, todos han pensado en un super ninja alguna vez. De todos modos, en la introducción te presentamos su personalidad agresiva. Bueno, es cierto. Son agresivos con su caza y su territorio y su pareja, pero luego hablaremos de eso. Las panteras viven la mayor parte de sus vidas en soledad. No viven en manadas como la mayoría de los animales. Es otro aspecto de su vida que los hace diferentes. 

Las panteras negras son muy territoriales con su comida y su hogar. Su hogar está en los árboles o cuevas. Pasan la mayoría del día dormidas porque son nocturnas. Las panteras negras de Asia y África esconden los cadáveres de sus presas en los árboles. 

Como hablamos de la caza, vamos a elaborar. Las panteras no tienen miedo al cazar. En general, buscan presas fáciles. La mayoría de estos animales son herbívoros. El 70% (setenta por ciento) de las veces, las presas son ciervos, tapires, jabalíes y mapaches. Pero las panteras también atacan otros depredadores como caimanes. Y pueden atacar a otros gatos grandes. También existe una pequeña posibilidad de que coman humanos, así que ten cuidado. 

Cuando matan a un animal, lo esconden en su hogar para comer del cadaver. Los guepardos negros guardan cadáveres en los árboles por varios días. Cada día comen entre 20 (veinte) y 30 (treinta) libras de carne. Son muy buenos cazadores debido a su camuflaje de elegante pelaje negro, ojos fuertes de color verde esmeralda y un gran sentido del olfato. Todo eso les ayuda a cazar, ya que lo hacen por la noche.

Hemos llegado al momento de hablar de las “parejas”. Sí, es hora de hablar del romance adolescente de las panteras negras. Cuando una pantera negra encuentra a una pareja potencial, la sigue hasta que uno de los dos se rinde o empiezan a “salir”. Luego, entran en una fase en la que hacen cosas juntos durante una semana, como dormir juntos, cazar juntos y más. La hembra queda embarazada por unos 3 meses. Aunque varía, el número típico de cachorros es 3 (tres). 

Los cachorros nacen ciegos y permanecen así durante 5 (cinco) a 9 (nueve) días. Requieren atención y ayuda. La madre sale a cazar mientras que el padre cuida a sus hijos. Después de tres años, los padres consideran que sus niños son maduros. Los echan de la casa, y el ciclo continúa.

Para concluir, la pantera negra es muy única, inteligente, majestuosa y, en general, sumamente fascinante. Obviamente, ni Batman ni ningún superhéroe es tan genial como las panteras negras. Con la excepción posible de Spiderman.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood.

Simple Stories in Spanish told faster: Las Fallas

One of my favorite fiestas occurs in March in the city of Valencia, España. San José (St. Joseph) is the patron saint of Valencia and in his honor, they build impressive life-like sculptures. They also decorate a tall statue of the Virgen María with sweet-smelling carnations and light up the sky with “fuegos artificiales”, or fireworks. I am excited to share with you today la celebración de las Fallas.

I originally released this episode four years ago. Today I am going to retell it, faster. Here is a link to the original episode.

Some words that will help you understand this story better include “madera”, which means wood, “quema”, meaning burn, and “vestido”, which means dress.

La Celebración de las Fallas

Cuando yo tenía 19 (diecinueve) años, tuve la oportunidad de ir a Valencia, España para observar la celebración de las Fallas. Desde el primer momento estaba encantada con las Fallas. Es una celebración única e increíble.

El santo patrón de Valencia, España es San José. Si no conoces los santos católicos, San José era el esposo de la virgen María, madre de Jesucristo. La biblia menciona que José era un carpintero, entonces, San José también es el santo patrón de los carpinteros. Había una tradición de los carpinteros de quemar madera en el mes de marzo. Con los años, los carpinteros también quemaron otras cosas que no necesitaban.

Los valencianos decidieron convertir esta tradición de los carpinteros en una celebración de 5 (cinco) días. En vez de simplemente poner madera y objetos viejos en el fuego, los valencianos inventaron los “ninots”.

¿Qué es un “ninot”? Pues, es una estatua de madera y papel maché. Típicamente hay figuras humanas muy realistas y cómicas o satíricas. Los ninots son muy detallados con colores brillantes. Unos ninots son enormes y otros son pequeños.

En grupos, los ninots cuentan una historia. La historia que cuentan puede ser antigua o moderna. A veces los ninots hacen comentarios políticos. A veces son una expresión de los problemas con la sociedad moderna o pasada. Unos grupos de ninots son especialmente para los niños. El grupo de ninots se llama una “falla”.

Cada área de Valencia produce una falla, o monumento de ninots. Hay 750 (setecientos cincuenta) fallas en toda la ciudad. Es posible ver las fallas desde la mañana del 16 (dieciséis) de marzo hasta el 19 (diecinueve). Hay mapas de las fallas y es muy divertido caminar por Valencia y ver el arte de las fallas e interpretar sus historias y mensajes.

La construcción de las fallas es más que tradición para honrar a San José. Hay una competencia también. La ciudad de Valencia da premios y el ninot más popular va al Museo Fallero en el centro de la ciudad.

Ver los monumentos de ninots es la atracción más grande de las Fallas, pero no es toda la celebración. En adición a los ninots y fallas, hay las falleras. Las falleras son las princesas y reinas de la celebración. Ellas tienen vestidos tradicionales. Sus vestidos son de colores brillantes con diseños bonitos. Hay adornos en su pelo. 

Hay procesiones de falleras. Ellas llevan flores de sus comunidades a la catedral. Enfrente de la catedral hay una estatua de la Virgen María. Pero la estatua es incompleta – no tiene su vestido. La estatua solo tiene la cabeza de María y un bebé Jesús. El resto de la estatua es madera. Entonces, las falleras llevan flores rojas, blancas y rosadas a la catedral para formar el vestido de María. Las falleras pasan las flores a muchachos que ponen las flores en la madera. Hacen diseños con las flores que forman el vestido de la Virgen María. Los diseños son diferentes cada año.

Ver la estatua florida de María es esencial en un viaje a las Fallas. También es esencial comer la comida de Valencia. La comida más popular y famosa de Valencia es la paella. Paella es un plato de arroz y mariscos. Tiene un tinto amarillo del azafrán, que es el ingrediente más importante. Durante de las Fallas, unos restaurantes preparan la paella en la calle en sartenes enormes. Unas semanas antes de la celebración de las Fallas, hay una competencia de paella de más de 500 (quinientos) chefs. Todos los turistas y valencianos comen paella durante de las Fallas.

Después de comer la paella, es hora para un postre. El postre más popular de España es probablemente los churros y chocolate. Son muy ricos. Es posible comprar un plato de churros y chocolate en las calles de Valencia para comer mientras caminas por las fallas u observas las procesiones de falleras. Otro postre similar, pero más especial a Valencia, es buñuelos de calabaza. Es tradicional comer los buñuelos de calabaza con chocolate también.

Para beber, horchata es una bebida local popular. Es dulce y fría. Claro, también hay una variedad de cervezas, vinos y cafés. Es muy fácil encontrar comida y bebidas en Valencia durante de la celebración de las Fallas – y todas son deliciosas.

La celebración de las Fallas no solo ocurre durante el día, continúa en la noche. Todas las noches hay fuegos artificiales. La noche del 18 (dieciocho) de marzo, el espectáculo de fuegos artificiales es especialmente increíble. Hay combinaciones de colores brillantes y varios diseños de luz en el cielo. Puedo decir, de experiencia, que los fuegos artificiales que yo vi en Valencia son los más bonitos de toda mi vida.

Después de ver los fuegos artificiales, unas comunidades tienen música y bailes en la calle. O puedes ir a un club o a comer más paella en un restaurante. O, si prefieres, puedes ir a la cama en preparación para el último día de festividades.

El 19 (diecinueve) de marzo es el día de San José – el santo patrón de carpinteros y de la ciudad de Valencia. (Es bueno notar que San José también es el santo patrón de padres y el 19 (diecinueve) de marzo es el Día de los Padres en España y en otros países hispanohablantes.) El 19 (diecinueve) de marzo es el día más intenso de toda la celebración de las Fallas porque es el día del cremà. 

¿Recuerdas que los ninots son estatuas de madera y papel maché? ¿Y solo un ninot va al Museo Fallero? Pues, ¿qué pasa con el resto de los ninots? La tradición original de los carpinteros fue quemar madera y objetos, entonces, la noche del 19 (diecinueve) de marzo, los valencianos queman los ninots.

Los fuegos de las Fallas son grandes, calientes e inolvidables. Es posible ver las caras de los ninots en el fuego con sus expresiones exageradas. Hay muchas personas en las calles para ver el fuego y es muy divertido. Después de ver la cremà de una falla, las personas van rápidamente a ver otra falla en su cremà.

El acto de quemar las fallas es más que una manera de limpiar la calle de las estructuras. La palabra “falla” tiene más de una definición. Fallas son combinaciones de ninots en la celebración de Valencia, pero “fallas” originalmente significaba “antorchas”, entonces es un buen nombre para la celebración de fuego. En el mundo hispanohablante, “fallas” son defectos o errores. Las Fallas de Valencia muestran los defectos o errores humanos al mundo. Después, queman los defectos para empezar de nuevo. Las Fallas es una oportunidad de remover los defectos y seguir adelante, limpio y renovado.

Espero volver un día a las Fallas para vivir de nuevo esta increíble celebración de Valencia.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Simple Stories in Spanish: Greg, el perro cazador de pitones

Season 10, episode 18

Every now and again I am sent a story by a listener. Today’s fascinating, true story comes from Sharon.

The Florida Everglades is facing a big problem. Many of its native species are being killed off by Burmese pythons. However, a dog named Greg is helping to clear to Everglades of this stealthy predator, hunting down snakes invisible to the naked eye.

This story is in the third person and the present and past tenses. Important vocabulary in the story includes: “piton” (python),“pantano” (swamp), “cazar” (to hunt), “cazador” (hunter), and “refugio” (shelter).

Greg, el perro cazador de pitones

Este es un cuento sobre un perro, sin embargo, empieza con un gran problema en los Everglades de Florida. Los Everglades son un enorme pantano que es hogar a muchos animales indígenas, incluyendo la pantera de Florida, el caimán americano, el manatí, cientos de especies de pájaros y peces, junto con docenas de otros mamíferos y reptiles.

Un reptil en particular es relativamente nuevo a los Everglades. Es la pitón birmana. Nadie sabe exactamente cómo las pitones llegaron a habitar los Everglades, pero algunos creen que es porque los dueños de pitones las libraron en el pantano cuando ya no las querían en casa. 

Las pitones pueden ser muy grandes y reproducen mucho. Crecen hasta 20 (veinte) pies, que son 6 (seis) metros, o más y cada hembra puede poner hasta 100 (cien) huevos por año. El gran problema de las pitones es que en Florida, no tienen depredadores naturales. Sin depredadores para cazar las pitones, el número de serpientes en el Parque Nacional de los Everglades ha crecido sin control.

Debido a las pitones, los Everglades, antes llenos de animales silvestres, ahora están extrañamente silenciosos. Los mapaches, conejos de pantano, zarigüeyas y otros pequeños mamíferos han bajado mucho de número, o han desaparecido por completo. Las pitones cazan animales más grandes también como el lince rojo, caimanes y venados. Parece que ningún animal está a salvo.

Para ayudar a proteger el hábitat de los Everglades y eliminar estas serpientes invasoras, el estado de Florida inició la Competición de Pitones, una competición anual de diez días para ver quién puede capturar más pitones y ganar un premio. 

Un año, un hombre de Florida llamado Walt decidió participar en la caza de pitones. La competición es difícil porque las pitones se camuflan con el ambiente, pueden permanecer inmóviles durante largos periodos de tiempo y les encanta esconderse bajo la densa vegetación del pantano. Durante el tiempo que Walt participó en la competición en los Everglades, había más de 1000 (mil) cazadores, pero solo capturaron 100 (cien) pitones. Después de pasar por el sofocante y húmedo pantano embarrado por días sin cesar en busca de las serpientes, Walt pensó que debía haber una mejor manera de cazar pitones.

Cuando Walt regresó a casa después de la competición, recordó que su amigo Pepe podía entrenar a perros a encontrar cualquier cosa que tuviera olor. Pepe había entrenado a perros para encontrar huevos de tortuga marina, huevos de pato, termitas, chinches, plantas enfermas, personas perdidas y prácticamente cualquier cosa que tuviera olor. Aunque hasta ese momento no había intentado entrenar a un perro para encontrar pitones, cuando Pepe escuchó sobre el problema, estuvo dispuesto a intentarlo.

Ahora Walt estaba cazando de nuevo, pero esta vez para encontrar un perro. Pepe buscó en los refugios de animales, sociedades humanitarias y agencias de rescate de perros por muchas semanas. Había muchísimos perros, de todos tamaños y temperamentos. Sin embargo, ninguno tenía lo que buscaba. Necesitaba un perro lleno de energía, con buen olfato y que quería buscar cosas.

Un sábado, Pepe estaba en un refugio local. Miró a cada perro en el refugio. Estaba al punto de salir, cuando se dio una vuelta y miró un perro mestizo de color marrón y blanco en una jaula con un papel que decía simplemente “Greg”.

Greg salió de la jaula y entró naturalmente en el mundo de cazar. Fue un talento natural.  Inmediatamente comprendió que su trabajo era encontrar cosas y le encantaba hacerlo. Greg pasó un tiempo con Pepe aprendiendo específicamente a encontrar pitones con su olfato, o nariz, y también a avisarle a Walt cuando localizaba una serpiente. El método era bastante sencillo: Walt mantenía a Greg con una correa, y cuando Greg olía una serpiente, se sentaba. Así Walt sabía revisar el área cercana. Greg nunca estaba en peligro, ¡Pepe y Walt se aseguraban de eso!

Walt y Pepe estaban ansiosos por probar las nuevas habilidades de Greg para detectar serpientes. Hicieron su primer viaje al Parque Nacional de los Everglades para ponerlo a prueba. Greg sorprendió a todos con su rapidez de encontrar pitones. ¡Encontró 5 (cinco) pitones en su primera salida, mucho más que los cazadores humanos que solo usan la vista! 

Una de las serpientes que Greg detectó estaba prácticamente bajo los pies del cazador, escondida en la alta y espesa hierba del pantano, completamente indetectable para el ojo humano. Otra serpiente que encontró era una hembra que medía 15 (quince) pies, o 4.5 (cuatro punto cinco) metros, y estaba junta con 33 (treinta y tres) huevos. Remover esa serpiente y todos sus futuros bebés salvó a innumerables animales de los Everglades.

Greg era un perro que regresaba varias veces al refugio, pero ahora tiene un hogar definitivo cerca de los Everglades y un propósito sumamente importante haciendo un trabajo que ama. Las habilidades de Greg han llamado la atención de otros cazadores de pitones. Vieron a Greg y querían sus propios perros cazadores. Greg ha ayudado a entrenar a otros perros cazadores de pitones. Sin embargo, Greg es especial por ser el primer perro cazador de pitones. Walt, Pepe y Greg quieren salvar los Everglades y continuarán a cazar y a entrenar a otros perros cazadores hasta que las pitones ya no sean una amenaza para los animales nativos del Parque Nacional de los Everglades y toda Florida.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood.

Simple Stories in Spanish: Dave la chica

Season 10, episode 17

One of my favorite activities is to create stories with my students. Today’s was created by my Spanish 1 college class. You can see a comic of our class story below.

Dave is a fun-loving, active young woman. She does a different activity every day of the week. Her activities take her all over the world.

This story is in the third person and the present tense with a little bit of past and conditional tenses. Please suspend all logic as the point of the story was to talk about the calendar, weather, and activities, and it is not logical. Important vocabulary in the story includes: “verano” (summer),“invierno” (winter), “tiempo” (weather) “charcos” (puddles),“camión” (truck), and “baloncesto” (basketball).

Dave la chica

Hay una chica que se llama Dave. Dave es alta, rubia y muy bonita. “Dave” no es un nombre típico de una chica, pero Dave no es una chica típica. Le gusta bailar, pero también le gustan los camiones monstruo. Canta muy bien y también juega al waterpolo. Dave la chica tiene una vida extraordinaria, llena de actividades divertidas.

Dave tiene una vida activa y ocupada, y hace una actividad diferente cada día. El lunes no hace buen tiempo. Está lloviendo y hay mucho barro en las calles de tierra donde vive. Muchas personas ven el mal tiempo y deciden quedarse en casa para leer un libro, pero Dave la chica mira la lluvia y el barro y se emociona.

Va al garaje y sale en su camión monstruo. A Dave le encanta manejar su camión monstruo. Es especialmente divertido manejar su camión monstruo bajo la lluvia, en el barro y en los charcos.

El martes, Dave la chica va a Sídney, Australia. Es el verano en Colorado, pero es el invierno en Sídney porque está en el hemisferio sur. Como es invierno, hace frío en Sídney y Dave lleva un abrigo grande.

Dave está en Sídney para cantar. Dave canta muy bien y es una invitada especial en la Ópera de Sídney. Se prepara haciendo un calentamiento vocal para preparar su voz. Luego ensaya con la orquesta. Por la noche, canta ocho canciones. Cuando termina, la audiencia se pone de pie y aplaude y grita: «¡Brava!» y «¡Magnífica!».

El próximo día es el miércoles. El miércoles, Dave no vuelve a casa, viaja de Australia a Europa. En Europa visita París, Francia. Visita París para bailar en un ballet. Dave gira, salta y mueve sus piernas con elegancia. Hace pirouettes y jetés.

Después de bailar en el ballet, Dave la chica tiene mucha hambre. Camina por las calles de París en busca de una panadería. El pan francés es delicioso y Dave quiere comerlo. Encuentra una panadería y compra un baguette. Come todo el baguette mientras camina junto al río Sena en el buen tiempo de Paris.

Después de manejar un camión monstruo el lunes, cantar en la Ópera de Sídney el martes y bailar un ballet en París el miércoles, otras personas descansarían, pero no Dave la chica. Ella todavía necesita hacer ejercicio y jugar deportes.

El jueves, Dave juega al baloncesto con los Denver Nuggets. Dave no participa en los partidos oficiales porque es un equipo masculino y Dave es una chica. Pero Dave entrena con los Nuggets porque ella es una atleta excepcional. Durante el entrenamiento de baloncesto, Dave pasa la pelota a sus compañeros y corre de un lado a otro de la cancha. Cuando recibe la pelota, la dribla, corre a la cesta, salta muy alto y hace un mate. Los jugadores profesionales de los Nuggets están muy impresionados por los movimientos y habilidades de Dave.

Hace mucho calor en el gimnasio. Dave suda mucho y se limpia la cara con una toalla. Agarra su botella y toma mucha agua porque no quiere deshidratarse en el calor.

El viernes, Dave quiere esquiar. No puede esquiar en Colorado en el verano. Necesita ir al hemisferio sur donde es el invierno. La nieve de Chile es ideal para esquiar y Chile está en el hemisferio sur, entonces Dave la chica viaja a Santiago, Chile. Desde Santiago, maneja un coche normal (qué aburrido) a un centro de esquí en los Andes.

Está nevando en las montañas y Dave está feliz. Le gusta mucho la nieve, y la nieve fresca es perfecta para esquiar. Dave baja la montaña en sus esquíes y sube la montaña en la telesilla hasta el anochecer.

Después de manejar un camión monstruo el lunes, cantar en la Ópera de Sídney el martes, bailar en París el miércoles, jugar al baloncesto con los Nuggets el jueves y esquiar en Chile el viernes, una persona normal descansaría el sábado, ¡pero no Dave la chica! El sábado, Dave no descansa. El sábado, Dave va al estado de Massachusetts y visita la ciudad de Boston. 

Boston es famosa por tirar té en el mar y su rica historia. Boston también es famoso por un evento deportivo: su maratón. El sábado, Dave corre en el Maratón de Boston. Todo su entrenamiento durante la semana ayuda a Dave y ella es la primera mujer en cruzar la línea de meta. Dave se sube al podio y recibe un trofeo por ganar el primer lugar en la categoría femenina en el Maratón de Boston.

Dave la chica tiene una semana llena de actividades diferentes, pero el domingo hace la misma actividad todas las semanas: va a la iglesia. Dave va a la iglesia todos los domingos, pero no necesariamente asiste a la misma iglesia. Este domingo, Dave va a una iglesia en Jamaica. 

Hace mucho viento en Jamaica y Dave aprende que hace mucho viento porque hay un huracán. Durante un huracán, una persona típica se refugiaría en su casa, pero Dave no es una chica típica. Ella va al mar con unos amigos y juegan al waterpolo. Lanzan la pelota a la red y nadan entre las enormes olas.

Al fin del domingo, Dave está cansada. Piensa en todas las actividades divertidas que hizo durante la semana:

  • El lunes manejó su camión monstruo por charcos y barro. 
  • El martes voló a Sídney y cantó en la Ópera. 
  • El miércoles visitó Francia y bailó en un ballet en Paris. 
  • El jueves jugó al baloncesto con el equipo profesional los Denver Nuggets.
  • El viernes viajó a Chile y esquió en los Andes.
  • El sábado corrió en el Maratón de Boston y ganó primer lugar.
  • El domingo fue a la iglesia y jugó al waterpolo en Jamaica.

Dave la chica no tiene un nombre típico de chica porque no es una chica típica. Es una chica activa y extraordinaria.

Después de su increíble semana, Dave sube a su camión monstruo y va a casa. La casa de Dave tampoco es típica: vive en una cueva secreta en las Montañas Rocosas de Colorado.

Cuando llega a casa, Dave come y duerme, porque mañana es lunes y Dave tiene otra semana increíble por adelante.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood.

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)