Simple Stories in English: Zunzuncito’s Adventure, Chapter 3

Season 3, episode 3

Zunzuncito, a tiny bee hummingbird, just wants to suck delicious nectar from beautiful flowers. But he is not the only one hunting for food. After being chased away from flowers by a group of bees, Zunzuncito is now trapped in a spiderweb. There are many large spiders in Cuba and some of them do suck the blood of little birds caught in their webs. How will Zunzuncito escape? 


This story is told in the the present tense. Repeated words and phrases include bird, spiderweb, spider, cries, scared, and stuck.

Chapter 3: Trapped!

Zunzuncito is a bee hummingbird – the smallest bird in the world. He lives in Cuba and survives on a diet of nectar and very small insects. It seems easy to fly from flower to flower sucking nectar, but sometimes it is hard. Other birds also suck nectar. There other hummingbirds that are bigger than tiny Zunzuncito and they block the flowers. There are also insects like bees that collect pollen from flowers. Zunzuncito tries to look for flowers, but they are all occupied. The bees are annoyed with Zunzuncito. They form a group and attack the bird. He escapes, but he encounters another problem. He is stuck and can’t move.

Zunzuncito is trapped! He is trapped in a spider web. The spider web is big and strong. Zunzuncito moves and moves, but he can’t escape. Furthermore, when he moves, he gets more trapped.

“This can’t be happening,” Zunzuncito exclaims.

“Are you trapped too?”

Zunzuncito hears a small voice. He moves his head a little and sees an insect trapped in the spider web.

“Yes,” Zunzuncito replies. “I can’t escape. When I try to escape, I only get more trapped.”

“The same thing happens to me. It happens to all the insects in spider webs,” the insect says.

“So what now? Are we trapped in the spider web forever?” Zunzuncito asks the insect.

Suddenly, Zunzuncito hears a sound. Something is walking on the spider web. Zunzuncito sees long, thin legs. The long, thin legs walk towards the trapped insect. Zunzuncito counts the legs – there are eight. It is a spider! Zunzuncito does not like spiders.

“Hello boys,” the spider says. It is black, brown and big. The spider looks at the insect and then at Zunzuncito.

“H-hello,” Zunzuncito replies nervously. Zunzuncito is scared of spiders.

“You are a very small bird,” the spider says. “I think you will make a delicious dinner.”

Zunzuncito is scared. He doesn’t want to be a delicious dinner for an enormous spider! Zunzuncito doesn’t want to be in the spider web, he wants to be in a field of flowers.

“Please don’t eat me, Ms. Spider,” Zunzuncito cries.

“I’m not going to eat you, little bird. I am going to suck your blood,” the spider responds and touches Zunzuncito with one of her long legs.

Now Zunzuncito is really scared of the spider. Zunzuncito wants to escape. He wants to fly to the flowers. He wants to fly to his mom’s house. But he can’t. He’s trapped in the spider web.

Suddenly, the spider web moves. A big insect is trapped and moves the spider web. The spider looks at the insect and is annoyed.

“Just a moment. Don’t go anywhere!” the spider says to Zunzuncito as she leaves to inspect the new insect. Once the spider is gone, Zunzuncito starts to cry. He is very scared.

“I don’t want to die. I don’t want to die!” Zunzuncito cries.

“You’re not going to die, friend,” a voice says.

“Who is it? Who’s there?” Zunzuncito asks. He tries to move to see who is talking.

“I am a friend. Don’t move. I’m going to help you,” the voice replies.

Zunzuncito wants to escape from the spider web so he doesn’t move any more. Hands touch Zunzuncito. The hands break the spider web. They break all of the lines of the spider web that are connected to Zunzuncito.

Zunzuncito falls to the ground. He is free from the spider web! He moves his wings to get rid of the rest of the spider web. He is so happy that he sings a little.

The spider looks at Zunzuncito from her spider web. She is really annoyed because her web is destroyed and her dinner escaped.

Zunzuncito sticks his tongue out at the spider and looks for his liberator. He looks through all the plants but he doesn’t see anyone. Who freed Zunzuncito?

You can also watch a video of this story on YouTube!

Zunzuncito’s Adventure is available on Amazon in paperback and Kindle formats.

I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories. I work hard to provide tools and supports for those who want to learn. Please, consider buying me a taco to support my work! You can also find me on Venmo and PayPal @Small Town Spanish Teacher!

Simple Stories in Spanish: La aventura de la vida, parte 10

Season 10, episode 33

Previous chapters of La aventura de la vida include: Parte 1 , Parte 2, Parte 3, Parte 4, Parte 5, Parte 6, Parte 7, Parte 8,

¡Hola y bienvenidos a este episodio de Simple Stories in Spanish! Sandra is ready to leave Xibalbá. She is tired of the riddles and rooms full of tricks. She feels that they are close to the exit, but she also knows that leaving Xibalbá will never be as easy as it looks.

This story is in the third person and present tense, with multiple other verb forms used as needed to tell the story. Important vocabulary in the story includes: “cuchillo” (knife), “raíces” (roots), “salida” (exit), and “gruñir” (to growl).

La aventura de la vida, parte 10

Después de contestar correctamente las adivinanzas de la calavera, Sandra guía a los dos hombres por el túnel oscuro. Toca la pared y siente la vibración de la tierra. Sabe que van en la dirección correcta – la dirección que les guiará fuera de Xibalbá.

Sandra está lista para estar fuera del lugar de miedo y de todos los trucos de los dioses. La mano de Gabriel toca la suya en la pared y su estómago se llena de mariposas. Esta aventura ha tenido múltiples sorpresas, incluso la de tener un hombre guapo a su lado.

Hay muy poca luz y el grupo avanza tocando la pared. No se mueven rápido por la caja del tesoro que el hombre malo lleva. El túnel da unas vueltas y al fin se abre a un paraíso.

Los tres se encuentran en la boca de la cueva mirando un jardín hermoso. Hay altas cascadas que caen en lagunas turquesas. Hay árboles llenos de fruta. Hay flores de colores vibrantes. Sandra mira la vista con asombro; es increíble. Gabriel toma su mano.

—Eres increíble. Sin ti, nunca habríamos encontrado ni el tesoro, ni la salida. Gracias —dice.

—De nada, pero todavía no hemos salido de Xibalbá —responde Sandra.

—¿Estás ciega? Un paraíso así no existe debajo de la tierra. ¡Ya no estamos en Xibalbá —dice el hombre malo detrás de ellos, celebrando. Corre al agua para tomar un poco, pero cuando toca el agua, le quema la mano.

—No hay insectos —nota Sandra—. No hay pájaros. No hay ninguna brisa. El “cielo” solo es roca blanca. Y el “agua” es lava.

Los hombres inspeccionan el “paraíso” con más cuidado. Sandra tiene razón. Es solo otro salón de tortura en Xibalbá.

—¡Tú dijiste que nos guiarías fuera de aquí y solo nos guiaste a otro salón de muerte! —grita el hombre, enojado.

—La salida está aquí. Estoy segura de ello —dice Sandra con calma—. Ahora tenemos que buscar…

No tiene tiempo de terminar. El hombre la agarra desde atrás y levanta un cuchillo a su cuello.

—Llévame a la salida ahora. Ya mataste a dos de mis hombres. Si alguien muere en este salón serás tú, no yo. Tú —dice, indicando a Gabriel —lleva la caja. Haz lo que digo o la mato. Y no pretendas que no te importa la chica. Veo cómo la miras.

Sandra siente una línea de sangre que baja por su cuello donde el cuchillo le corta un poco la piel. Tiene miedo. Mira a Gabriel con ojos suplicantes. Gabriel levanta la caja pesada del tesoro.

—Bien, ahora, ¿dónde está la salida? Y no juegues conmigo —gruñe el hombre.

—Buscamos un árbol especial. Se llama la ceiba —dice Sandra con voz pequeña.

—Pues, dime dónde está —dice el hombre.

—Ella no puede mover la cabeza para buscarlo con tu cuchillo en el cuello, hombre —dice Gabriel.

El hombre responde por bajar un poco su cuchillo y Sandra le da las gracias a Gabriel con los ojos. Mira por el jardín hermoso y ve lo que busca.

—Allá está —dice Sandra, indicando unas raíces que bajan del techo del salón.

—Pensaba que buscábamos un árbol. Esos son lianas —dice el hombre.

—Son raíces de un árbol —replica Sandra—. La ceiba es un árbol sagrado. Los mayas creían que conectaba los mundos, con las raíces en Xibalbá, el tronco en el mundo humano y las ramas tocando el cielo. Las raíces de la ceiba son la salida de Xibalbá.

El hombre mira a Gabriel en busca de confirmación.

—¿Por qué me miras? Ella sabe mucho más que yo sobre los mayas. Es gracias a ella que tú y yo todavía estamos vivos —observa Gabriel.

El hombre gruñe y el grupo camina hacia las raíces de la ceiba. Las raíces se extienden varios metros desde el techo. No será fácil subir por ellas.

Como el hombre necesita dos manos para subir, guarda el cuchillo y Sandra está aliviada de no tener esa amenaza de muerte constante. Los hombres deciden atar la bolsa de tesoro de Gabriel a la mochila de Sandra y subir la caja de tesoro entre los dos.

Sandra agarra una raíz y empieza a escalar. Está agradecida por las horas que levanta pesas en el gimnasio porque necesita esos músculos fuertes ahora.

Suben por las raíces, pasando la caja el uno al otro. Casi llegan a lo más alto y Sandra siente algo. ¡Es una brisa! ¡Es aire fresco! Mira hacia la fuente del aire y ve qué la tierra se abre poco a poco.

—¡Apúrense! ¡Veo la salida! —grita Sandra con emoción.

Tiene nueva energía y se mueve con prisa hacia la salida. Pero no tiene suficiente cuidado. Se tropieza con una raíz y se cae hacia abajo.

Gabriel mira a Sandra y su corazón se llena de terror. Deja la caja de tesoro en un nido de raíces a su lado y se mueve hacia la mujer que se ha transformado en algo especial en su vida. En el último momento, agarra su mano.

Sandra mira la mano fuerte que detuvo su caída. Sus piernas cuelgan metros sobre una laguna de lava azul.

—Está bien, yo te tengo —asegura Gabriel.

Gabriel levanta a Sandra. Dentro de poco, ella está a salvo en los brazos fuertes de Gabriel.

—No me asustes así otra vez, por favor —dice Gabriel mirando a Sandra con una pequeña sonrisa—. No creo que mi corazón se podría recuperar.

Sandra le devuelve la sonrisa, pero un movimiento la distrae. ¡La salida se está cerrando!

—¡Tenemos que irnos ahora! —dice Sandra, indicando la salida, cada vez más pequeña.

Gabriel la levanta y la empuja hacia la salida. En vez de volver al tesoro, sigue a Sandra.

—¿Qué haces? ¡Ven aquí para ayudarme! —grita el hombre malo.

—¡No hay tiempo! ¡Vámonos! —responde Gabriel.

Sandra llega a la salida primero. Gatea por un hueco en la tierra y sale en tierra firme. Siente el sol y la brisa en la cara. Oye un pájaro y casi llora de felicidad.

Poco después, Gabriel sale del hueco. Mira a Sandra con una gran sonrisa. Toma su cara sucia y la besa. Sandra quiere que el beso nunca termine, pero un grito desde abajo arruina el momento.

—¡¿Dónde demonios están?! ¡Hicieron una promesa! ¡No me dejen aquí para morir!

Sandra y Gabriel vuelven al hueco en la tierra, que ahora es aún más pequeño. Miran al hombre en los raíces, tratando de jalar la caja llena del tesoro del jaguar.

—¡Deja el tesoro y toma mi mano! ¡No hay tiempo que perder! —grita Gabriel extendiendo su mano hacia el hombre.

—¡No puedo dejarlo! —responde el hombre.

—Pues, pásame la caja y luego ven tú —dice Gabriel.

—¿Para que salgas con mi tesoro? ¡Ni lo pienses! —dice el hombre.

Gabriel pone los ojos en blanco. Sandra se acerca al hueco.

—Toma mi mano como seguro. Pasa el tesoro a Gabriel y si no te levantamos, puedes jalarme hacia abajo —dice Sandra.

—¿Por qué haces eso? No tenemos que ayudarlo. Además, sabes que te matará aún si lo ayudamos —susurra Gabriel.

—Soy mujer de palabra. Prefiero la vida por encima de la muerte —responde Sandra.

El hombre toma la mano de Sandra y pasa el tesoro a Gabriel. Apenas hay espacio para pasar la caja de tesoro por el hueco. En cuanto el tesoro está en tierra firme, el hombre jala la mano de Sandra. Ella no tiene la fuerza para levantarlo solo y Gabriel viene para ayudar. La tierra se está cerrando alrededor del hombre y Sandra y Gabriel jalan con toda su fuerza para rescatarlo.

Por fin, los tres se caen a la tierra, jadeantes. ¡Están libres de Xibalbá!

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco! Or find me on PayPal and Venmo @Small Town Spanish Teacher!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood.

Simple Stories in English: Zunzuncito’s Adventure, Chapter 2

Season 3, episode 2

In this third season, I am sharing chapters from my short novel “Zunzuncito’s Adventure”. This week is chapter 2! Zunzuncito, one of the tiniest hummingbirds in the world, flits from flower to flower in search of delicious nectar. However, some flowers are occupied. They are occupied by larger hummingbirds and insects. In this second chapter of “Zunzuncito’s Adventure”, our tiny bee hummingbird finds himself in a battle with his namesake bees.

This story is told in the the present tense. Repeated words and phrases include bird, hummingbird, wings, flies (verb), flowers, bees, and stingers.

Chapter 2: Bees

Zunzuncito is a special hummingbird. He is a bee hummingbird. He is the smallest bird in the whole world. He is only 5 centimeters long! Zunzuncito lives in Cuba. Right now, Zunzuncito is flying from flower to flower looking for nectar. He needs the nectar of more than 1,000 flowers every day to sustain his activities. Zunzuncito is a very small bird, but he needs a lot of nectar. Other birds also suck nectar. There are other hummingbirds that are bigger than tiny Zunzuncito and they block the flowers. Zunzuncito needs to find flowers and he needs to suck their nectar!

Zunzuncito flies high in the air to see all the flowers. He flies quickly, so it doesn’t take much time. There are a lot of flowers in the field, but there is also a lot of competition for the nectar. There are many creatures that need to drink nectar. Hummingbirds drink nectar and many insects also drink nectar.

From his position in the sky, Zunzuncito sees a blue flower. It is a very pretty flower and Zunzuncito is convinced that there is sweet nectar in the blue flower. He quickly flies to the blue flower. Zoom!

The flower is very pretty and smells delicious. Zunzuncito is about to put his beak in the flower to suck the nectar when a bee appears.

“What do you think you are doing?” the bee asks.

“I am going to suck nectar from this flower,” Zunzuncito responds.

“No way! This is my flower!” the bee exclaims. “Look for another flower!”

“I am really hungry, Mr. Bee,” Zunzuncito says. “Please, let me suck the nectar.”

“I said that it is my flower!” the bee yells. The bee isn’t enormous, but compared to Zunzuncito, he is not very small either. Zunzuncito decides to look for another flower.

He sees a flower that is not very far and he flies to the flower. He puts his beak in the flower to suck the nectar, but he doesn’t touch the nectar, he touches a bee.

“Occupied,” the bee announces. “Look for another flower.”

Zunzuncito flies to another flower. When he is close, a bee yells, “Occupied!”

Zunzuncito flies to another flower – zoom! – and another flower – zoom! All of the flowers are occupied. There are bees in all the flowers! Zunzuncito is hungry and frustrated. He needs to find nectar to eat. The bees don’t need all the nectar. They can share, can’t they?

Zunzuncito flies to a flower. The bee yells, “Occupied!” but Zunzuncito ignores him. Zunzuncito puts his beak in the flower and sucks the nectar.

The bee in the flower is angry with Zunzuncito. The bee doesn’t want to share the nectar with a bird. Zunzuncito is a little bigger than the bee, but the bee has a plan.

The bee flies to the other flowers and talks to the other bees. The bees look at Zunzuncito. They are not happy with the little hummingbird. They are annoyed. They don’t like Zunzuncito. They don’t want to share the nectar from the flowers with a little hummingbird.

The bees are annoyed with Zunzuncito, so they form a group and fly towards Zunzuncito. Zunzuncito sees the group of bees and he is scared. The bees have stingers. They can use their stingers to sting animals and Zunzuncito does not want to be stung by a bee. He is scared of all the bees and their stingers.

The group of bees flies towards Zunzuncito to attack him. Zunzuncito doesn’t think about sweet nectar now, he doesn’t think about the flowers, and he doesn’t think about where he is. He just thinks about all the bees and their stingers. Zunzuncito quickly flies away from the bees.

Suddenly Zunzuncito stops. He tries to fly, but he can’t. He can’t move his wings well. He can’t move his head. Zunzuncito is trapped! How is that possible?

Zunzuncito sees little lines connected to his wings and he understands. He understands that he is trapped in an enormous spider web.

You can also watch a video of this story on YouTube!

Zunzuncito’s Adventure is available on Amazon in paperback and Kindle formats.

I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories. I work hard to provide tools and supports for those who want to learn. Please, consider buying me a taco to support my work! You can also find me on Venmo and PayPal @Small Town Spanish Teacher!

Simple Stories in English: Zunzuncito’s Adventure, Chapter 1

Season 3, episode 1

Zunzuncito is one of the tiniest hummingbirds in the world. Some might think he spends all his time happily sucking nectar from flowers, and they are not wrong. However, sometimes insects and even other hummingbirds get in between Zunzuncito and his dinner.

This story is told in the the present tense. Repeated words and phrases include bird, hummingbird, wings, flies (verb) and flowers. 

Chapter 1: The Smallest Hummingbird

“Nectar, nectar, nectar. I love nectar!” Zunzuncito sings while he flies from flower to flower. 

Zunzuncito sucks the flower’s nectar. The nectar is sweet. Zunzuncito loves nectar! 

Zunzuncito needs to visit one thousand flowers to find all the nectar that he needs in a day. So Zunzuncito flies. He flies from flower to flower looking for sweet nectar.

Zunzuncito is a hummingbird. Hummingbirds are small birds. They are special birds. Hummingbirds are different from other birds. They are very small, they are very fast, and they suck nectar from flowers.

But Zunzuncito is also a special hummingbird. He is the smallest of all the hummingbirds. He is super small. Zunzuncito is only five centimeters long. Not only is he the smallest hummingbird, he is the smallest bird in the whole world!

Zunzuncito moves his wings. He moves his wings so fast that it is impossible to see them. Zunzuncito moves his wings eighty times a second. He moves them quickly to fly from flower to flower.

Zunzuncito sees a red flower. The flower is very pretty.

“There is probably nectar in that red flower,” Zunzuncito thinks and he flies to the red flower with his fast wings. Zoom! 

When Zunzuncito arrives at the red flower, he doesn’t sit on the plant to eat. He doesn’t rest his wings for even one moment. Zunzuncito keeps flying. He moves his wings quickly and sucks nectar from the red flower while flying in the air!

Zunzuncito puts his long beak in the flower. Then he sucks the nectar with his tongue. He has a long, thin tongue. He sucks all the nectar from the flower. Then he looks for another flower. Zunzuncito needs to suck the nectar from at least one thousand flowers. He doesn’t have time to rest. Zunzuncito keeps flying!

Zunzuncito flies very high in the air to see all the flowers. He loves all the bright colors of the flowers. And he loves their sweet nectar.

The small hummingbird sees a yellow flower. It is bright and pretty like the sun. Zunzuncito wants to drink the nectar from the yellow flower and he quickly flies to the flower. Zoom! When he is close to the flower, a big hummingbird moves in front of  Zunzuncito and drinks the nectar.

Zunzuncito is hungry and he wants to suck the nectar from the yellow flower, so he decides to talk to the hummingbird.

“Hello Mr. Hummingbird,” Zunzuncito says. “I know that you also need to drink nectar, but this is my yellow flower.” 

The hummingbird doesn’t move, so  Zunzuncito tries to speak louder.

“Hello, Mr. Hummingbird!” Zunzuncito yells. I know that you like nectar, but…

“Who’s talking?” the hummingbird interrupts.

“I’m talking,” Zunzuncito responds and he flies in front of the bird. “You stole my flower.”

The hummingbird looks at Zunzuncito. The hummingbird is not a huge bird, but it is bigger than  Zunzuncito.

“Ha, ha. You are super small,” the hummingbird laughs.

“Please, Mr. Hummingbird, let me pass to drink the nectar from the yellow flower,” Zunzuncito says, but the hummingbird doesn’t listen. He just laughs and keeps drinking the nectar from the yellow flower. Zunzuncito needs to find another flower.

You can also watch a video of this story on YouTube!

Zunzuncito’s Adventure is available on Amazon in paperback and Kindle formats.

I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories. I work hard to provide tools and supports for those who want to learn. Please, consider buying me a taco to support my work! You can also find me on Venmo and PayPal @Small Town Spanish Teacher!

Simple Stories in Spanish: La aventura de la vida, parte 9

Season 10, episode 32

Previous chapters of La aventura de la vida include: Parte 1 , Parte 2, Parte 3, Parte 4, Parte 5, Parte 6, Parte 7, Parte 8

They’ve done it! It appears that Sandra has led Gabriel to the Treasure of the Jaguar King – the whole reason they are on this journey. A room filled with gold and jewels greets them, but Sandra can’t help thinking it is another trap. And now that they have the treasure, how do they get out of Xibalbá? This adventure of a lifetime is not over yet.

This story is in the third person and present tense, with multiple other verb forms used as needed to tell the story. Important vocabulary in the story includes: “truco” (trick), “tesoro” (treasure), “calavera” (skull),“pasillo” (passageway/hallway), “palomitas” (popcorn), and “adivinanza” (riddle).

La aventura de la vida, parte 9

—¡Lo hiciste, Sandra! ¡Hemos encontrado el tesoro del Rey Jaguar! —exclama un emocionado Gabriel, mirando el salón lleno de oro.

Gabriel toma a Sandra en sus brazos y la estrecha contra su cuerpo musculoso. Luego la sorprende con un gran beso en la boca.

—Vaya, qué sorpresa. El tesoro es real —dice el último hombre malo del grupo, caminando hacia una estatua dorada.

Gabriel se aparta de Sandra y camina hacia el tesoro. Sandra no sabe qué pensar; está completamente agotada y todos sus instintos le dicen que es otro truco de Xibalbá, pero Gabriel y el hombre tocan el oro, y no pasa nada. El oro no desaparece ni se convierte en algo diferente.

Sandra camina por las pilas de joyas y oro. A ella no le importa tanto el tesoro; tiene lo que necesita en la vida. Mientras tanto, Gabriel y el otro hombre llenan sus bolsillos de oro, esmeraldas y rubíes, como niños en una dulcería.

Entre el tesoro brillante hay algo que capta la atención de Sandra. Es una máscara de jaguar. La máscara es de madera y parece fuera de lugar entre los lujos del tesoro. Sandra toma la máscara en sus manos y la examina. Es exquisita y muy bien hecha. Siente una conexión con la cara del jaguar y decide ponerla en su mochila con su libro como un recuerdo de su aventura.

Sandra encuentra una esquina para sentarse. Ya no puede mantenerse de pie con los ojos abiertos, está tan cansada. Ha usado toda su energía para correr de los peligros de Xibalbá y en poco tiempo está acostada en el suelo, dormida.

Cuando Sandra se despierta, está muy cómoda. Siente el calor de una persona a su espalda y un brazo rodea su cintura. Tiene ganas de cerrar los ojos y volver a dormir, pero de pronto recuerda dónde está y se levanta con un salto. Gabriel abre los ojos a su lado y mira a Sandra con una gran sonrisa.

—Buenos días —le dice.

Sandra no responde. Se pone de pie y se estira. Le duele el cuerpo después de dormir en el suelo y se frota el cuello.

—¿Cuál es el plan? —pregunta Sandra—. No puedes llevar todo este tesoro fuera de Xibalbá.

—Voy a llevar las cosas más preciosas que encontré a mi empleado. Ahora que sé dónde está, puedo volver por el resto más tarde —responde Gabriel.

—¿Piensas volver a Xibalbá? —dice Sandra, incrédula.

—Podrías venir conmigo. Sería una cita emocionante —dice Gabriel con una sonrisa coqueta.

Sandra no quiere pensar en eso. Solo tiene ganas de salir con vida del “lugar de miedo” y pasar unos días en la playa antes de volver a casa.

—Para volver, primero hay que salir —responde Sandra.

Hay movimiento y el hombre malo que todavía está con ellos se les acerca. Sandra piensa en lo que pasó con los otros dos hombres: uno que perdió la cabeza por un murciélago enorme y otro que se convirtió en piedra por el aguijón de un alacrán. Tienen suerte de tener vida en este momento.

—¿Y cómo hacemos eso? ¿Cómo salimos de aquí? —pregunta el hombre.

Sandra abre la mochila y saca el libro El Rey Jaguar. Hasta ahora, el libro ha tenido muchas pistas de qué esperar en Xibalbá. ¿Es posible que tenga la respuesta de cómo salir?

No ha tenido tiempo para terminar el libro. Encuentra su página y hojea las páginas llenas de acción. Encuentra una parte del cuento sobre los jaguares y alacranes. No hay necesidad de leer eso ahora, ya lo ha vivido.

Después de un rato llega a algo que parece útil. Sandra lee la sección con cuidado antes de cerrar el libro y devolverlo a la mochila.

—Vámonos —dice Sandra.

—¿Qué dice el libro? —exige el hombre malo.

—Que nos vayamos —dice Sandra.

—No juegues conmigo —dice el hombre. Saca un cuchillo de su bota y lo apunta a Sandra—. Ahora que sabes del tesoro y cómo salir, me van a dejar aquí y no puedo permitir eso. Ahora dime, ¿qué dice el libro?

—Cuidado, hombre. Todos queremos salir de aquí y vamos a salir como un grupo —dice Gabriel, tratando de aliviar la situación.

—No tengo por qué confiar en ustedes. ¡Ahora dime cómo salir de este infierno! —grita el hombre.

Sandra mantiene la calma; tiene mucha experiencia por su trabajo con niños de entre once y catorce años. Se acerca al hombre y, con una voz tranquila, le dice:

—Si me matas, seguro no saldrás de aquí. No tengo ninguna intención de dejarte atrás, aunque lo mereces por tratar de matarme a mí más de una vez. Ahora bien, me puedes matar y quedarte en Xibalbá, o me puedes seguir y, a lo mejor, salir de aquí con vida.

El hombre baja su cuchillo. Todavía está enojado, pero al menos ahora no está peleando.

Sandra se pone la mochila y los hombres agarran su tesoro. Gabriel tiene un saco lleno y el hombre levanta una caja pesada. 

—Recuerden que Xibalbá juega con las mentes. Es posible que vean a personas muertas, miembros de su familia, que los llaman. No los sigan; es una trampa. Ignoren a todo y a todos excepto a mí —dice Sandra antes de salir de la casa del tesoro.

Otra vez en el pasillo, caminan con cuidado, no quieren toparse con alacranes, murciélagos o jaguares. Al principio van rápido, pero con el tiempo van más lento por el peso del tesoro. El pasillo se vuelve más estrecho y el techo más bajo.

Doblan por una esquina y se encuentran en una pequeña caverna que se abre en cuatro túneles. Los túneles parecen iguales. Cada uno tiene una calavera por encima de la entrada. De repente, los ojos de las calaveras se iluminan con una luz verde y empiezan a hablar.

El ruido de sus voces llena la pequeña caverna y es difícil pensar. Luego, personas aparecen en los pasillos, tratando de influir su decisión.

—¿Raúl? ¿Eres tú? —dice el hombre malo, mirando por uno de los túneles.

Sandra ve a una persona que lleva su cabeza en los brazos. Es el hombre malo que perdió la cabeza en la casa de los murciélagos. Gabriel se pone pálido mirando por otro túnel. No dice nada, pero Sandra supone que ha visto a alguien que conoce.

Una figura que Sandra conoce bien aparece en otro túnel; es su abuelo. Su abuelo la mira con ojos amables y le habla:

—Ay, mija, qué valiente eres. Estoy tan orgulloso de ti. Ven, mija. Ven acá y te ayudaré.

Sandra quiere creerlo. Quiere creer que es su abuelo. Quiere correr a él y sentir su abrazo. Pero sabe que es otro truco de Xibalbá. Se limpia las lágrimas de los ojos, ignorando la petición de su abuelo, y se sienta en el suelo. Cierra los ojos y toca la tierra con las palmas.

Según el libro, para salir necesita escuchar a la tierra. Sandra bloquea todo el ruido en el pequeño salón y se enfoca en la tierra, en sus ritmos, en su vibra. Después de un tiempo, allí está: un pequeño pulso que la guía en una dirección específica.

Se levanta y camina hacia uno de los túneles. Todas las voces de las calaveras se detienen y giran las cabezas para mirarla.

—¿Adónde vas? Raúl está por aquí. Estoy seguro de que me quiere guiar a la libertad —dice el hombre malo, indicando el túnel con su amigo de cabeza desconectada.

—Si quieres, puedes seguir a tu amigo muerto, pero yo voy con ella —dice Gabriel, siguiendo a Sandra.

La calavera encima del túnel elegido por Sandra la mira. Sus ojos cambian de verde a rojo y habla:

—¿Qué es un bol azul lleno de palomitas?

—¿Qué es eso? —susurra Gabriel.

—Es una adivinanza —responde Sandra—. A los mayas y a los aztecas les gustaba usar adivinanzas para probar el mérito de la gente. Hay que contestar correctamente para seguir adelante.

Sandra sabe la respuesta. Su abuela tenía un libro infantil de adivinanzas mayas y se las leía cuando era niña. Recuerda el dibujo del bol azul con palomitas.

—Un bol azul lleno de palomitas es el cielo y las estrellas —responde.

Los ojos de la calavera cambian de nuevo a verde y Sandra entra al túnel. Gabriel hace ademán de seguirla, pero se detiene en seco cuando los ojos cambian otra vez a rojo. No puede pasar sin antes contestar una adivinanza. La calavera le habla:

—¿Qué hace tortillas coloridas mientras vuela por el aire?

Sandra sonríe. Es fácil. Pero no puede decir la respuesta porque Gabriel tiene que decirla. Usa sus manos para indicar un insecto colorido común

—Una mariposa —dice Gabriel, y después entra al túnel.

Ahora le toca al hombre malo. Sandra tiene ganas de seguir en el túnel sin él, pero es una mujer de su palabra y se queda para ayudarlo.

—¿Qué es un espejito en una casa de ramos de abeto? —pregunta la calavera.

Esta adivinanza es más complicada, pero Sandra la recuerda del libro e indica su ojo al hombre. El hombre mira otra vez a su amigo Raúl antes de contestar. 

—¿El ojo? —dice el hombre, dudoso. Los ojos de la calavera lo penetran y después de un segundo espantoso se cambian a verde y el hombre entra al túnel con Sandra y Gabriel.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco! Or find me on PayPal and Venmo @Small Town Spanish Teacher!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood.

Simple Stories in English: Zunzuncito’s Adventure

Season 3, introduction

The island nation of Cuba is full of amazing animals. One of the most fascinating is the tiny bee hummingbird, also called the zunzuncito. I was inspired by this little hummingbird and, with some motivation from my students, I wrote a short novel called “Zunzuncito’s Adventure”. For this third season of Simple Stories in English, I will be sharing a chapter from the novel each week.

This story is told in the the present tense. Repeated words and phrases include bird, hummingbird, frog, and flower.

Zunzuncito’s Adventure

The island of Cuba is in the Caribbean Sea. It is only 90 miles from the coast of the state of Florida. Cuba is the biggest island in the Caribbean with 42,000 square miles. But it is not very big compared to other countries.

Cuba is very interesting. It has a lot of biodiversity. There are mountains and plains. There are rivers, lakes, and the sea. There is a large variety of animals. There are some animals that only live on the island of Cuba. These are called “endemic” animals.

One of the most special animals in Cuba is the hummingbird. A hummingbird is a small, fast bird. Its wings move very quickly. Hummingbirds suck nectar from flowers. They also eat very small insects.

There is a special kind of hummingbird in Cuba. It is called the bee hummingbird. It has the name bee hummingbird because it is a very small hummingbird. It is as small as a bee. The bee hummingbird also has another name. In Cuba, it is called zunzuncito, which means “little zoom zoom”. The zunzuncito is only two and a half inches long. It is the smallest bird in the whole world!

In my book “Zunzuncito’s Adventure”, there is a bee hummingbird that is tired of being small. Being small causes problems for Zunzuncito. He doesn’t want to be the smallest bird in the world – he wants to be big!

Zunzuncito gets help from a special frog. It is a pygmy frog named Monty. Monty is also small. He is smaller than Zunzuncito. But Monty has an idea. He knows about a magic flower. When an animal or insect sucks the magic flower’s nectar, he receives anything he wishes.

So, Zunzuncito and Monty have an adventure to find the magic flower. Zunzuncito has a wish. He wants to suck the magic flower’s nectar and become big.

On their way to the flower, Zunzuncito and Monty meet several animals from Cuba. They meet Maja, a boa constrictor endemic to Cuba that is 20 feet long! They meet Tocororo, Cuba’s national bird that bears the bright blue, white, and red of the Cuban flag. They meet Polly, a Cuban painted snail, with a multicolored shell. 

Zunzuncito and Monty meet dogs, cats, spiders, insects, and turtles. Some animals help the tiny adventurers and others cause problems.

Zunzuncito has a grand adventure. At the end of his adventure, he needs to decide what his wish really is. Does he really want to be big, or does he want something else?

I am very excited to share chapters of “The Adventure of Zunzuncito” with you in this season of Simple Stories in English!

You can also watch a video of this story on YouTube!

Zunzuncito’s Adventure is available on Amazon in paperback and Kindle formats.

I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories. I work hard to provide tools and supports for those who want to learn. Please, consider buying me a taco to support my work!

Simple Stories in Spanish: La aventura de la vida, parte 8

Season 10, episode 31

Previous chapters of La aventura de la vida include: Parte 1 , Parte 2, Parte 3, Parte 4, Parte 5, Parte 6, Parte 7

In Xibalbá it is easy to lose your head, both figuratively and literally as Sandra has already discovered. She and her companions have made it through several rooms, but there is no end in sight. The purpose of Xibalbá is to remove home and induce fear. What other tricks and traps have the gods of Xibalbá prepared to torment their guests?

This story is in the third person and present tense, with multiple other verb forms used as needed to tell the story. Important vocabulary in the story includes: “lombrices” (worms), “grieta” (crack), “alacrán” (scorpion),“aguijón” (stinger), “equilibrio” (balance), and “rugir” (to growl).

La aventura de la vida, parte 8

Sandra, Gabriel y los dos hombres malos que quedan salen de la casa de juego mientras los dioses de Xibalbá les cortan las cabezas a los perdedores. Los gritos de los aficionados los siguen por los pasillos oscuros de Xibalbá.

Sandra está cansada y asustada. Ha sido una noche larga y terrible. Un hombre, que todavía está aquí con ella, trató de sacrificarla en El Castillo, el templo de Chichén Itzá. Después, cayó no solo por El Castillo, sino por dos pirámides más, para terminar en un cenote frígido. Casi se ahogó en un río subterráneo y terminó en Xibalbá, “el lugar de miedo”.

Ahora tiene que escaparse de los trucos de los dioses de Xibalbá. Dioses que quieren destruir la esperanza y jugar con sus emociones y vidas. Ya pasó por las casas de melancolía, hielo, cuchillos y murciélagos. ¿Cuántas casas más quedan?

Necesita pensar, pero es muy difícil. Tiene mucho sueño y mucha hambre. Por primera vez en toda la noche, Sandra piensa en comida. No ha comido por horas. Su boca se hace agua pensando en tacos al pastor, una torta de asada, enchiladas de mole. ¿Por qué solo puede pensar en comida ahora?

—¿Huelen eso? —pregunta Gabriel, olfateando el aire.

—Huele a carne asada —dice uno de los hombres con ojos grandes.

—Yo huelo mole —dice el otro hombre, lamiéndose los labios.

El grupo entra a una caverna. En el centro de la caverna hay una gran mesa llena de todo tipo de comidas. Sus olores llenan el espacio. El estómago de Sandra ruge en respuesta. 

—¿Qué esperamos? Debemos comer para tener energía —dice el líder de los hombres malos, casi corriendo a la mesa.

—¿No recuerdas nada? Todo en Xibalbá es un truco. La comida no existe. Es una ilusión —dice Sandra.

—No es ninguna ilusión, es comida. Mira —dice el hombre. Agarra un tamal de la mesa. El tamal no desaparece; es sólido en su mano. 

—No puede ser. No hay cosas buenas en Xibalbá —dice Sandra.

—Parece real, y muy bueno —dice el otro hombre, tomando un taco de la mesa. 

Los dos hombres levantan la comida hacia sus bocas.

—¡No la coman! —grita Sandra, pero es demasiado tarde. 

Los hombres muerden la comida, y la realidad aparece. La comida en sus manos se transforma. Donde antes había carne, ahora hay lombrices. Los hombres gritan y escupen lombrices de la boca. Uno agarra un vaso de agua, pero cuando el líquido toca su boca, se transforma en cenizas. 

—Les dije que no era comida real —dice Sandra. Los hombres la miran con desprecio.

Salen de la casa del festín y entran a otro túnel. El estómago de Sandra protesta. Si tan solo pudiera comer uno de los mangos del bol de frutas en esa casa.

—¿Qué hacemos ahora? ¿Adónde vamos? ¿Cuántas casas más tenemos que entrar? —pregunta un hombre, mientras todavía limpia lombrices y ceniza de su cara.

—No sé, no sé y no sé —responde Sandra.

El hombre se detiene y agarra la mochila de Sandra. La abre y saca el libro El Rey Jaguar. Lo abre, buscando respuestas.

—¿Dónde están las respuestas? ¿En qué parte del libro estamos? —exige el hombre.

—Dame el libro y lo puedo encontrar —grita Sandra. 

Su voz hace eco en el túnel y la tierra tiembla. Una grieta grande se abre. Gabriel toma a Sandra en sus brazos para que no se caiga.

Sandra está asustada, pero siente segura en los brazos fuertes de Gabriel. Ahora Sandra y Gabriel están a un lado de la grieta y los dos hombres malos están al otro lado con el libro. Un sonido raro sale de la grieta, como el tic-tac de un reloj. El sonido se hace más fuerte y rápido, y Sandra se da cuenta del peligro.

—¡Muévanse! ¡Vámonos! —grita.

Del abismo de la grieta sale un gigantesco alacrán hecho de obsidiana y bronce. El alacrán levanta su aguijón, preparado para atacar.

—¿Qué hacemos? —le pregunta Gabriel a Sandra.

—No sé. No he leído nada sobre alacranes en el libro —responde Sandra con miedo.

El grupo corre por el pasillo tratando de evitar tanto al alacrán como la grieta en el centro del camino. El alacrán ataca a ellos con su aguijón, pero lo esquivan y solo golpea las paredes del túnel.

—Mira, hay una cueva —dice Gabriel, señalando un espacio negro en la distancia. 

Sandra usa la poca energía que le queda para moverse las piernas más rápido. La cueva está del lado del túnel dónde están Sandra y Gabriel. Los dos hombres malos necesitarán cruzar la grieta para llegar.

—¡Brinca! —grita Gabriel, extendiendo su mano hacia los hombres. 

El primero hombre corre y brinca. Aterriza, pero pierde el equilibrio. Toma la mano de Gabriel para no caer en la grieta.

El segundo hombre, el que tiene el libro, corre. Cuando está a punto de brincar, el alacrán ataca. El hombre pierde el equilibrio y no tiene suficiente fuerza para llegar al otro lado. Gabriel agarra uno de sus brazos mientras cae en la grieta.

—¡Ayúdame! —grita Gabriel al otro hombre. 

El hombre se acerca a la grieta y toma el otro brazo de su compañero. Los dos hombres jalan al tercer hombre hasta tierra firme.

—Gracias —jadea el hombre, y luego sus ojos se abren de par en par.

Sandra ve el aguijón del alacrán en la espalda del hombre. El hombre se congela y, poco a poco, su cuerpo se convierte en piedra. El alacrán levanta su aguijón para atacar de nuevo.

Sandra corre hacia el hombre y agarra el libro de su mano petrificada. Gabriel la toma de la cintura y la jala. Segundos después, el aguijón del alacrán cae a unas pulgadas de la cabeza de Sandra.

Gabriel empuja a Sandra dentro de la cueva. El otro hombre los sigue. La entrada es lo suficientemente grande para el alacrán, pero no entra. Hay unos huesos en el suelo, y Gabriel levanta uno como un bate para defenderse. 

De repente, el alacrán vuelve a esconderse en la grieta bajo el suelo, como si algo lo hubiera asustado. Gabriel mira a Sandra con alivio, pero el alivio desaparece rápido.

—¿Qué es? —pregunta Sandra al ver el miedo en los ojos de Gabriel. Gabriel no responde.

Sandra se da la vuelta y todo su cuerpo se llena de terror. Orbes dorados flotan en grupos de dos por toda la cueva. Son los ojos brillantes de docenas de jaguares. Un par de ojos está muy cerca de Sandra.

El grupo retrocede poco a poco hacia la entrada. Los ojos los siguen. Gabriel saca algo de su bolsillo: es la estatua de jaguar que compró en Chichén Itzá. Lleva la estatua a su boca y sopla. La cueva se llena con el rugido de un jaguar.

Es justo la distracción que necesitan para salir de la casa de los jaguares. Los tres corren de nuevo hacia el túnel, evitando el cuerpo petrificado del hombre malo y la gran grieta. Corren sin mirar atrás. No saben si los jaguares o el alacrán los siguen; solo corren.

—Hay…otra…cueva —dice Sandra, jadeando. 

En la distancia, una luz dorada sale de un hueco en la pared de roca. Corren hacia la nueva cueva y, cuando entran, no lo pueden creer. La cueva brilla con montones de tesoro. Cajas llenas de oro y piedras preciosas cubren el suelo. Estatuas de oro con ojos de jade miran desde las esquinas.

—Lo hemos encontrado. ¡Es el tesoro del Rey Jaguar! —exclama Gabriel con una sonrisa enorme.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco! Or find me on PayPal and Venmo @Small Town Spanish Teacher!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood.

Simple Stories in Spanish: La aventura de la vida, parte 7

Season 10, episode 30

Previous chapters of La aventura de la vida include: Parte 1 , Parte 2, Parte 3, Parte 4, Parte 5, Parte 6

Xibalbá, the mayan underworld also known as “the place of fear”, is divided into rooms. Sandra and Gabriel, joined by the evil men hunting them, have already confronted the rooms of gloom, ice, and knives. Now they must make it through the rooms of bats and games without figuratively – or literally – losing their heads.

This story is in the third person and present tense, with multiple other verb forms used as needed to tell the story. Important vocabulary in the story includes: “murciélago” (bat),“ruido” (noise), “sonido” (sound), “pelota” (ball), “cancha” (court) “chillar” (to cry), “cabeza” (head) and “perder” (to lose).

La aventura de la vida, parte 7

—¡Cubre la cabeza! —grita Sandra. Levanta su camiseta un poco para esconder su propia cabeza. Escaparon de la casa de hielo y la casa de cuchillos para terminar en la casa de murciélagos.

Un murciélago enorme acaba de arrancarle la cabeza a uno de los hombres malos. El resto de su cuerpo sangra en el suelo.

—¡Su cabeza! ¡No tiene cabeza! —chilla otro hombre.

—¡Y pronto tú tampoco tendrás cabeza si no la escondes! —dice Sandra. Gabriel y los dos hombres malos que quedan copian a Sandra y meten sus cabezas en la camiseta.

—¿Qué demonios pasa ahora? —dice el líder del grupo malo.

—Estamos en la casa de murciélagos. Cazan las cabezas, así que, si mantenemos la calma y escondemos las cabezas, nos dejarán en paz —explica Sandra.

—“No pierdes la cabeza”tiene un significado doble aquí —dice Gabriel y Sandra puede oír su sonrisa aunque no pueda verla.

—Si cubrimos la cabeza, no podemos ver nada, y si no podemos ver nada, ¿cómo salimos de aquí? —pregunta un hombre.

Sandra no dice nada. Calma su mente. Siente el movimiento del aire por la cueva. Oye los chillidos de los murciélagos y el sonido de sus alas. Oye el sonido ahogado de los cuchillos en la otra cueva. Y oye algo más.

De repente, un murciélago vuela cerca y asusta al grupo.

—¿Qué estamos esperando? —dice el líder de los hombres malos.

—¡Sh! —dice Sandra—. Oigo algo.

Los ruidos son un poco más fuertes. Hay gritos y algo pega contra el suelo en la distancia. Sandra sabe adónde ir. Toma la mano de Gabriel y empieza a caminar. 

El grupo se mueve torpemente con sus cabezas escondidas en sus camisetas. Sandra sigue los ruidos y con cada paso se vuelven más fuertes.

«Si solo pudiera ver la salida. Tenemos que estar cerca» piensa. 

Decide arriesgarse y baja su camiseta un poco para ver. Una luz tenue entra en la cueva unos 50 (cincuenta) pies por delante. El alivio de Sandra al ver la salida no dura mucho tiempo. Varios murciélagos vuelan cerca de la salida y aún más duermen colgados del techo. De pronto, los ojos rojos de los murciélagos se fijan en los ojos visibles de Sandra y todos vuelan en su dirección.

—Oh no —dice Sandra con un poco de pánico. Esconde de nuevo su cabeza, pero ya es tarde; los murciélagos vienen.

—¿Qué pasa? —pregunta Gabriel, todavía con la cabeza tapada.

—Tenemos que correr, ¡ahora! —dice Sandra, apretando más fuerte la mano de Gabriel.

Sandra echa a correr y los tres hombres que la siguen corren también. Siente las alas de los murciélagos en los brazos. Escucha sus chillidos cerca de ellos. Con todo el ruido de los murciélagos es difícil oír los sonidos que estaba siguiendo.

Tienen que estar cerca y Sandra descubre la cabeza otra vez. Se agacha cuando un murciélago ataca y apenas lo evita. La salida está a unos pasos más. 

El grupo corre zigzagueando para evitar los murciélagos que quieren arrancarles las cabezas. Por fin llegan a la luz, pero la salida está bloqueada por un murciélago enorme. La criatura extiende sus garras hacia Sandra. Ella se agacha para evitarlo. No es suficientemente rápida y las garras rascan su mejilla. 

Sin embargo, la salida ahora está libre y Sandra corre con toda su fuerza al túnel iluminado. Cuando sale de la cueva, se detiene y respira con fuerza, aliviada de estar fuera del alcance de los murciélagos. 

Las cabezas de Gabriel y los otros dos hombres aparecen cuando arreglan sus camisetas. Cuando Gabriel mira la cara asustada y lastimada de Sandra, reacciona con preocupación.

—Estás lastimada —dice Gabriel, tocando la mejilla de Sandra con cuidado.

—Estoy viva, y eso es lo más importante —responde Sandra, pensando en el hombre malo que murió de manera tan violenta dentro de la cueva.

Después de un breve descanso, el grupo sigue adelante. Están en un túnel. El túnel, como casi todos los túneles en Xibalbá, está decorado con calaveras y relieves. Los sonidos que Sandra seguía en la casa de murciélagos son más fuertes en el túnel. Hay muchos gritos de emoción y otra vez el ruido de algo que pega contra el suelo.

El grupo llega al otro lado del túnel y se detiene. Están en un tipo de estadio. Allí abajo, dos equipos juegan al pitz, también llamado pok-ta-pok, o el juego de la pelota. La cancha es igual a la cancha que vieron en Chichén Itzá, con una excepción: puntos afilados salen de las paredes y del suelo. 

Los pies de los jugadores sangran donde han pisado un punto. Cuando se caen para pegar la pelota con la cadera, gritan de dolor. Pero no pueden dejar de jugar, no pueden perder. Porque los perdedores pierden más que un juego: pierden la cabeza.

Arriba de la acción del juego, los muertos gritan con entusiasmo. Es la única cosa que trae algo de felicidad a Xibalbá. En el lugar de honor, tres dioses de Xibalbá miran la acción con grandes sonrisas. Les gustan el dolor y el miedo de los jugadores. Viven por el momento en que un lado pierde la esperanza.

—Tenemos que salir de aquí antes del fin del juego o podríamos ser los próximos jugadores —susurra Sandra a Gabriel. Él asiente para indicar que comprende.

—Imagino que tampoco queremos ser notados por esos tres hombres importantes —añade Gabriel.

—Son dioses de Xibalbá. Si nos ven, estamos muertos —asiente Sandra.

—¿De qué susurran? No piensan dejarnos atrás —dice uno de los dos hombres. Sandra siente horror al volumen de sus palabras. Por suerte, hay un grito de la audiencia al mismo tiempo y la atención de los dioses de Xibalbá se queda en el juego.

—Tenemos que salir pronto y evitar a los tres dioses que están aquí si queremos sobrevivir —susurra Sandra.

El grupo camina con cuidado alrededor de los “aficionados” del juego de pelota. Para no llamar la atención, gritan cuando los aficionados gritan y gimen cuando ellos gimen.

De vez en cuando Sandra dirige su atención al juego abajo. Ha leído sobre el pitz, ha visto canchas del juego cuando visita las ruinas, ha visto dibujos que tratan de ilustrar el juego, pero verlo en persona es algo especial, en particular porque nadie sabe exactamente cómo se juega.

Dos equipos tratan de mandar una pelota a la zona de anotación del otro equipo. No pueden tocar la pelota con las manos ni con los pies. La pelota está hecha de látex y pesa más o menos 8 libras. La pelota bota, y hay que pegarla de un lado al otro de la cancha. Hay un círculo de piedra en cada pared. El juego termina si la pelota pasa por un círculo. Es muy difícil botar la pelota lo suficiente para pasarla por el círculo, así que los juegos pueden durar mucho tiempo.

La pelota bota de un lado al otro, pegada por los jugadores. De repente, hay un gran grito cuando la pelota pasa por un círculo de piedra y la audiencia se pone de pie. Las caras de los jugadores muestran triunfo y desesperación. El juego ha terminado.

Los dioses de Xibalba se levantan de sus sillas y flotan hacia la cancha. Los perdedores saben lo que viene. Hay pinturas que muestran el final de jugadores por todas las paredes: nobles atletas que están de rodillas frente a los dioses con cuchillos en la mano. Luego, en la próxima pintura, en vez de una cabeza, serpientes que representan la sangre saltan del cuello del jugador decapitado. Últimamente, su calavera se unirá con las de otros perdedores para decorar la casa de la pelota.

Como el equipo que son, los jugadores perdedores se arrodillan en unísono. Los dioses absorben su pena y decepción con gusto. Aunque Sandra no tiene ganas de ser testigo del sacrificio, no puede mirar hacia otro lado.

En ese instante, uno de los dioses de Xibalbá levanta la vista y hace contacto visual con Sandra. Ella se congela por el miedo que la invade.

—Sandra, creo que veo la salida —dice Gabriel. Sandra nota movimiento mientras los dos hombres malos pasan por una puerta. Quiere ir con ellos, pero no puede moverse.

—¡Sandra! ¡Tenemos que salir! ¿Qué esperas? —grita Gabriel. Entonces ve al dios de Xibalbá mirando fijamente a Sandra. Agarra su brazo y jala fuerte, rompiendo el trance.

Salen de la casa de la pelota justo cuando un dios de Xibalbá le corta la cabeza al primer perdedor. 

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood.

Simple Stories in English: My Trip to the Galapagos Islands

Season 2, episode 15

I love to travel and today I am sharing one of my favorite travel stories. When I went to Ecuador twelve years ago, I had the opportunity to snorkel twice with blowfish, sea turtles and sea lions. The first day was amazing, but the second was a little scary .

Today’s story is mostly in the first-person plural (pronoun “we”) and the past tense. Important vocabulary in the story includes: boat, snorkel, tortoise/turtle, shark, and sea lion.

My Trip to the Galapagos Islands

Twelve years ago, in the year 2013, I had the opportunity to travel to Ecuador with some students. Visiting the nation of Ecuador was an incredible experience. We flew from Denver to Miami and from Miami to Quito, the capital of Ecuador. 

In Quito, we visited churches and old buildings with Spanish architecture. We visited the equator line inside the Intiñan Museum. We put one foot in the northern hemisphere and another in the southern hemisphere while we looked at indigenous artifacts. We saw artwork about the process of making shrunken heads, and we even saw some shrunken heads!

In Ecuador we ate food that doesn’t exist in the United States. We ate the fruit guanábana and we drank the famous Inca Kola. We went to a restaurant that serves guinea pig. It is strange to see a pet in the United States as a food, but I have to admit that guinea pig is very delicious.

Our time in Quito was interesting. We visited the Cotopaxi Volcano and we went shopping. But we didn’t go to Ecuador only to see the capital. We went to Ecuador to go to the Galapagos Islands. The Galapagos Islands are a province of Ecuador and form a protected national park. They are located about 850 miles (1000 kilometers) from the coast of Ecuador. You can only arrive on the islands by boat or plane.

My students and I went by plane from Quito to the island of Baltra. Baltra has an incredible and different airport. It is the first ecological, or “green”, airport in the world.

The island of Baltra is not very touristic, so we went to a hotel on the island of Santa Cruz. We went from the airport on a boat. They put all the luggage on the roof of the boat. We were nervous with the luggage on the roof. We were afraid that a suitcase would fall in the water, but nothing happened. We arrived without problems at the island of Santa Cruz. And on the way, we saw a lot of animals, especially sea lions.

We arrived at the hotel in Santa Cruz and we immediately went to the Charles Darwin Research Station. There we saw the main attraction of the Galapagos Islands: the Galapagos tortoise. The tortoises are big and fascinating. They can be as big as 5 feet (150 centimeters) long and 500 pounds (225 kg). The tortoises live 100 years or more and they can live a whole year without food or water. On another island, we had the opportunity to be next to the tortoises. It was a little like being next to a dinosaur.

I liked seeing the tortoises, but there are a lot of animals on the Galapagos Islands, not just the Galapagos turtles. There are iguanas, big lizards, small lizards, crabs and a lot of birds, including pelicans, flamingos, oystercatchers, blue-footed boobies, and penguins.

The most fun animal to see was the sea lion. Sea lions were all over the place. They were on boats and docks and beaches. I took a lot of photos of the sea lions. They seemed cute and docile, but I know firsthand why they are called “lions”.

Our group did a snorkeling trip on the island of Floreana. We put on our snorkel gear and jumped in the water. Under the water we saw all types of marine life. I saw a blowfish that got big when it passed me. I saw a sea turtle calmly swimming. I saw a lot of fish and I saw a sea lion.

My first experience with a sea lion in the water was magical. I saw the sea lion in the distance. It was far away and seemed to dance on the water. I didn’t move, I just observed the sea lion. The sea lion saw me and swam in my direction. I still didn’t move. I was fascinated by the sea lion that was swimming my way. The sea lion stopped a few centimeters from my face. We looked at each other for a moment and suddenly, the sea lion moved its head back a little and blew bubbles in my face. Then it turned around and returned to the sea.

After that experience, I loved sea lions even more. Not only were they cute and docile, they were fun and playful. Why were they called “lions”? They should be called “puppies”.

The next day, I had a completely different experience. Once again we went to an island to snorkel. This time we went to  Isabela Island. It is the biggest island of the Galapagos and there were a lot more people. They parked the boat and we divided into groups. We put on our snorkel equipment and jumped in the water.

I immediately had a problem. Water was coming in my mask and I couldn’t see under the water. I had to float and fix my mask. While I did that, the rest of my group was swimming to some rocks. I finally fixed my mask and swam quickly to my group. I passed fish and other people, but I was focused on getting to my group.

The group carefully passed over a wall of volcanic rocks under the water. I also passed over the wall, but I wasn’t careful because I was going quickly because I was behind.

On the other side of the wall of volcanic rocks, I saw a small sea lion close to me. It was a baby. I thought of my experience from the other day and I was happy to see the cute sea lion. But sea lions are called “lions”. They can be fun and playful, but they are also wild animals and the mothers protect their babies. 

I was too close to the baby sea lion. Suddenly, a big sea lion swam in my direction. She opened her mouth and growled. I saw her sharp teeth and angry face and I was scared. I screamed in my snorkel tube. Luckily, the baby swam to its mom and the two went in another direction.

My heart was beating quickly while I looked for my group. I didn’t want another experience with a sea lion in the water. I just wanted to go to the boat and the hotel. I saw my group next to a canal of black rocks. They were moving slowly and I finally caught up to them.

The leader of the group gave instructions to move through the canal with our hands on the rocks and not to swim or kick our feet. He told us to move calmly and not make any unnecessary movements. I passed through the canal with my hands on the rocks. I didn’t pay attention to what was in the water because the image of the sea lion’s teeth was in my head. I tried to breathe and calm down and focus on the present. I moved slowly and focused on the forms below me. When I finally focused on the forms, I realized that I was swimming in a canal of sharks.

Now I know that the sharks were small and couldn’t kill me, but in that moment I was already scared by the sea lion and seeing and thinking about the sharks just scared me more. I wanted to go home.

When I left the canal of sharks, I swam directly to the boat. Other people from the group paused to see a blowfish and a sea turtle, but I swam to the boat.

The rest of the time on the Galapagos Islands was fun for my students and I. We went to a club and sang karaoke and danced. We bought T-shirts and bags. We walked on white sand beaches and black sand beaches. We walked on volcanic rocks and we saw penguins, pelicans, flamingos, and a lot of blue-footed boobies. Their feet are very blue!

On the trip to Ecuador, our guide said that a person who travels lives many lives. I like to travel and remember my other “lives” and I am happy that the sea lion didn’t end my life on the Galapagos Islands.

The end.

You can also watch a video of this story on YouTube!

I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories. I work hard to provide tools and supports for those who want to learn. Please, consider buying me a taco to support my work!

You can download a printer-friendly PDF of this story.

Simple Stories in Spanish: La aventura de la vida, parte 6

Season 10, episode 29

Previous chapters of La aventura de la vida include: Parte 1 , Parte 2, Parte 3, Parte 4, Parte 5

The only people to defeat the gods of Xibalba are the Hero Twins, and they did so by resurrecting themselves after being ground into dust. Sandra doesn’t like that option. She finds herself between evil men and a river of sacrificial blood. What other terrifying sights await her in this space the Mayans call “the place of fear”?

This story is in the third person and present tense, with multiple other verb forms used as needed to tell the story. Important vocabulary in the story includes: “bravucón” (bully),“esperanza” (hope), “hielo” (ice), “cuchillo” (knife), “chilla” (cries), and “será” (probably is).

La aventura de la vida, parte 6

Sandra mira entre los tres hombres malos y el río de muerte. Los hombres levantan cuchillos de obsidiana y bloquean la salida. Detrás de Sandra el río de muerte mueve la sangre de personas sacrificadas para honrar a los dioses mayas.

Están en Xibalbá, el inframundo, que los mayas también llamaron “lugar de miedo”. Pues, Sandra tiene miedo. Tiene mucho miedo, pero no puede perder la calma.

—Es hora de aceptar tu destino —dice el hombre más grande, el mismo que estaba en el avión. Parece ser el líder del grupo.

Sandra recuerda el avión y el principio de esta aventura increíble. Saltó de un avión, subió El Castillo de Chichén Itzá y luego se cayó por las pirámides que estaban dentro, nadó por un cenote, casi se ahogó en un río subterráneo y enfrentó una oscuridad profunda, tanto en la cueva como en su cabeza.

Mira a los hombres y sus cuchillos y está muy frustrada. ¿Quiénes son ellos? ¿Por qué la persiguen? Ella no es nadie especial. Los hombres actúan como los bravucones en su escuela. Sandra sabe que los bravucones se alimentan del miedo. Así que Sandra decide tratarlos como trata a sus estudiantes bravucones, con confianza y lógica.

—No. Mi destino es lo que yo hago. Ustedes no tienen ningún poder aquí. Aquí los que mandan son los dioses de Xibalbá. No les importa quién hace el sacrificio, ellos viven del sufrimiento. Ninguno de nosotros llegará a nuestros destinos si nos quedamos aquí —dice Sandra, tomando control de la situación.

Mientras habla, manos salen del río y agarran la tierra. Jalan cuerpos parcialmente deteriorados del agua roja. Uno de los hombres chilla y ataca un cuerpo con su cuchillo. El cadáver sigue moviéndose. Por fin Gabriel habla:

—Yo la escucharía. Es la mejor esperanza de salir de aquí que tenemos. Si la matas, todos estamos perdidos.

—¿Adónde vamos entonces? —dice el supuesto líder del grupo, guardando su cuchillo.

—Primero, sería buena idea movernos de la orilla del río de muerte —empieza Sandra.

Cuando están más seguros, Sandra observa la caverna. Es grande y está cubierta de una luz rosa. Dentro de la caverna, hay entradas a otras cuevas y túneles. Ahora solo tiene que seleccionar el sendero correcto.

—Gabriel, ¿puedes pasarme la mochila, por favor? —pregunta Sandra.

—Espera. ¿Qué hay en la mochila? —cuestiona el hombre.

—Nada mortal. Solo hay un libro que necesito —responde Sandra.

Gabriel le pasa la mochila y Sandra saca el libro mojado. Las páginas están en malas condiciones, pero Sandra las pasa con cuidado hasta que llega a la sección que quiere.

—Xibalbá está dividida en casas. Cada casa tiene algún truco. Al principio crees que encontraste algo bueno, pero la decepción viene rápido —explica Sandra.

—¿Entonces, cómo salimos? —pregunta el hombre.

—Tenemos que pasar por las casas y evitar los trucos —dice Sandra.

—Suena fácil —dice uno de los hombres con bravura. Sandra se ríe.

—Los dioses de Xibalbá no hacen nada fácil. Las únicas personas que ganaron a los dioses de Xibalbá fueron los héroes gemelos —dice Sandra.

—¿Cómo salieron ellos? —pregunta otro hombre.

—Fueron pulverizados y luego resucitaron. No creo que tengamos esa opción —dice Sandra de forma realista.

—¿Pero tu crees que el libro tiene la respuesta? —cuestiona el líder.

—Ha sido correcto hasta ahora. No tengo por qué dudarlo —declara Sandra, volviendo a las páginas. 

Levanta la vista y mira las cuevas al otro lado del río. No ve manera de cruzar el río, así que dirige su atención a las tres cuevas más cercanas. Una cueva emite una luz roja, otra una luz azul y la tercera es completamente negra, como si absorbiera toda la luz a su alrededor.

Sandra identifica el tercer túnel como la casa de la melancolía. En esa casa personas se sienten deprimidas y sin esperanza, exactamente como ella se sintió cuando pasó por allí con Gabriel.

La cueva con la luz roja será la casa de fuego. Tiene un suelo de lava fundido. Respirar el aire allí quema los pulmones. La cueva con la luz azul será la casa de hielo. Es tan fría que las personas se congelan en un instante. De las dos opciones, Sandra cree que tienen mejores probabilidades en la casa de hielo. Cierra el libro y lo devuelva a la mochila.

—Vamos a pasar por la casa de hielo. Tenemos que quedarnos en un grupo. Si nos quedamos cercanos, el calor de nuestros cuerpos nos ayudará a sobrevivir. Tómense las manos —dice Sandra, tomando la mano de Gabriel y la de uno de los hombres.

Cuando pasan por la entrada, un viento helado choca con sus caras. Sandra se acerca más a Gabriel, pero no puede evitar los escalofríos que atacan su cuerpo. Pronto, todos en el grupo tiemblan de frío.

—Hay… que moverse… más… rápido —dice Sandra por dientes castañeantes.

El grupo se acerca más y se acelera un poco. Por toda la cueva hay cuerpos completamente congelados. Unos están sentados en el suelo. Otros están en varias posiciones de caminar. Un cuerpo está en la posición de correr, con un solo pie congelado al suelo.

Los dientes de Sandra castañetean tanto que cree que se van a caer de su cabeza. Por fin ve un cambio en la luz. ¡Están llegando a una salida!

El grupo tiembla y camina a la salida de la casa de hielo. Cuando salen, Gabriel abraza a Sandra y ella está agradecida por el calor de su cuerpo fuerte.

De repente, uno de los hombres grita en dolor.

—¡Algo me atacó! —chilla. Todos ven un corte en su brazo.

—La casa de cuchillos —susurra Sandra.

Como si fueran llamados, cuchillos aparecen volando por el aire. Los hombres miran sus hojas afiladas con miedo, pero Sandra no tiene miedo. Estaba esperando llegar a la casa de cuchillos. Respira profundamente y baila.

Sandra recuerda los pasos de la danza que su abuela le enseñó cuando era niña. Practicaba todos los días por semanas. Su abuela dijo que era la danza de sus ancestros, una danza sagrada y especial. Según el libro, es el baile que los salvará.

Los cuchillos vuelan en su dirección, pero pasan alrededor de ella y su danza. Otro hombre grita, pero Sandra lo ignora. No puede romper su concentración. Siente a Gabriel detrás de ella. Está copiando sus movimientos. Poco a poco los otros hombres también la copian. 

Los movimientos de Sandra son exactos y elegantes. Ella se mueve por la cueva y los cuchillos no la tocan. Los hombres detrás de ella son torpes en su danza, pero se quedan cerca de ella y es suficiente.

Llegan al otro lado de la cueva y encuentran la salida. Con un suspiro de alivio, Sandra deja de bailar. Por su sorpresa, Gabriel la besa.

—¡Nos salvaste! Sabía que eras especial —le dice.

—No estamos a salvo todavía, hay muchas casas en Xibalbá y… —Sandra no termina su pensamiento. Sus palabras se cortan cuando un murciélago enorme aparece y le arranca la cabeza a uno de los hombres malos.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood.

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)