Simple Stories in Spanish: Las celebraciones hispanas

Season 4, episode 1

This fourth season of Simple Stories in Spanish is focusing on celebration. It is said that every day there is a celebration somewhere. This is especially true in the Spanish-speaking world. With patron saint festivities in every city, celebrations of independence and various sacred native ceremonies, there are many opportunities to witness festivals of culture. 

This story includes mostly the present tense with a few past verbs. Repeated words and phrases include “raíces” (roots), “ropa” (clothing), “iglesia” (church), and “misa” (mass). No matter where you are in your language journey, stories will help you on your way. Happy listening!

Las Celebraciones Hispanas

La cultura hispana es vibrante. Las naciones hispanas tienen culturas únicas y coloridas con raíces en la cultura indígena, la cultura española, la cultura africana y la iglesia católica. Las culturas son especialmente visibles en sus fiestas y celebraciones. Hay una fiesta todos los días en el mundo hispanohablante. De las celebraciones grandes como Carnaval y Día de los Muertos hasta las celebraciones pequeñas como Mayo Ya, las celebraciones hispanas están llenas de música, comida y cultura.

Muchas fiestas hispanas están basadas en celebraciones de la iglesia católica y sus santos. Unas de estas fiestas son obvias, como la Navidad el veinticinco (25) de diciembre que celebra el nacimiento del bebé Jesús. Otra celebración católica universal es la Pascua Florida que ocurre en marzo o abril, depende del año y conmemora la muerte y la resurrección de Jesucristo. Estas dos celebraciones incluyen misas especiales en catedrales e iglesias.

En adición a estas dos celebraciones grandes, todos los pueblos del mundo hispanohablante tienen un santo patrón. Cuando los españoles y sus misioneros establecieron ciudades, nombraron un santo especial para guardar la ciudad. Los santos tienen un día especial en el calendario católico. Cuando es el día de su santo patrón, la ciudad tiene una fiesta grande en honor de su santo. Se llaman fiestas patronales.

Por ejemplo, el patrono de la ciudad de Madrid en España es San Isidro. San Isidro es un santo porque de varios milagros asociados con el agua. Su día es el quince (15) de mayo. Para celebrar el día de San Isidro, la gente de Madrid se pone ropa tradicional, toca música, baila y come rosquillas, que es un tipo de dona.

El patrono de San Juan, Puerto Rico es, claramente, San Juan el Bautista. Es famoso por hacer el bautismo de Jesucristo. Su día es el veinticuatro (24) de junio. Para celebrar, los puertorriqueños van a la playa. En la playa, se caen en el agua doce (12) veces por buena suerte. Después, van a la iglesia para una misa especial. Luego tienen música en la calle con mucha danza. La gente se pone ropa de muchos colores y bailan en procesiones coreografiadas. Hay kioscos de comida tradicional como el mofongo y las piña coladas. 

Las ciudades no son los únicos en celebrar el día de su santo. Varias familias dan nombres de santos a sus hijos y celebran el día del santo en adición al cumpleaños de su hijo. Cantan a su hijo o hija en la mañana, preparan su comida favorita y le dan regalos. El propósito de celebrar el día del santo, como el cumpleaños, es mostrar el amor que la familia tiene para la persona especial.

La influencia de la iglesia católica extiende a celebraciones con orígenes indígenas también. La celebración del Día de los Muertos en México y Guatemala originalmente fue una celebración de los aztecas y mayas. Los misioneros católicos influyeron las celebraciones y ahora el Día de los Muertos está asociado con el Día de Todos los Santos y el Día de los Fieles Difuntos. Otro ejemplo de la influencia de la iglesia católica en las celebraciones indígenas es la celebración de Inti Raymi en Cusco, Perú. Inti Raymi es la celebración del dios inca del sol. Ahora la celebración incluye figuras de santos y una misa especial. 

Aunque la mayoría de las celebraciones hispanas tienen asociaciones con la iglesia católica, hay otras que celebran eventos históricos.  Por ejemplo, la ciudad de Puebla en México celebra La Batalla de Puebla el cinco (5) de mayo. Este día conmemora cuando un grupo pequeño de mexicanos conquistó a un grupo grande de franceses. Celebran por actuar la batalla y después comen, tocan música y bailan. (Ahora, la fiesta de Cinco de Mayo es más grande en los Estados Unidos que en México gracias a las compañías de cerveza y los restaurantes.)

Las naciones de las Américas también celebran su día de independencia. La forma de celebrar varia en cada país, pero las celebraciones tienen unas cosas en común. Típicamente hay fuegos artificiales elaborados. También hay música y grupos grandes de gente en la plaza central de las ciudades y pueblos. Hay banderas de la nación en todas las casas y edificios. Hay procesiones en las calles y música patriótica.

La primera nación hispana en las Américas de recibir su independencia de España fue Argentina. Su Día de la Independencia es el nueve (9) de julio. Para celebrar, hay exposiciones de cultura, incluyendo danzas y ropa tradicionales. Familias se reúnen y tienen asados donde cocinan carne en fuego. El asado es una gran parte de la cultura argentina. Como parte de la celebración, el presidente va a una misa especial en la Catedral Metropolitana de Buenos Aires y después habla a la nación.

En mi opinión, México tiene una celebración muy especial de su Día de Independencia. México recibió su independencia de España el dieciséis (16) de septiembre de mil ochocientos veintiuno (1821), pero ellos empezaron su lucha por independencia en el año mil ochocientos ocho (1808). 

Un padre de la iglesia católica que se llamaba Miguel Hidalgo declaró independencia en la ciudad de Dolores con gritos apasionados. Ahora, para celebrar la independencia, el presidente de México realiza “El Grito de Dolores”, similar al grito de independencia de Hidalgo. El presidente lee los nombres de los fundadores de la independencia y la gente mexicana grita ¡Viva! después de cada nombre. La celebración termina por repetir ¡Viva México! varias veces. Es muy patriótico.

En los años recientes, más latinoamericanos han querido conectar con sus raíces indígenas, así que es posible ver más celebraciones indígenas. El día de la Pachamama, que es el primero (1o) de agosto es más popular que en los años pasados. La Pachamama es la madre de la Tierra en las culturas inca, aymara y guaraní en América del Sur. Es común dar regalos de comida, alcohol o tabaco a la Pachamama en una ceremonia con un chamán.

La Fiesta Nacional Indígena de Guatemala ocurre el veintisiete (27) de julio. También se llama el Festival de Rabin Ajaw. Se presentan música y bailes indígenas. Hay procesiones, una feria y un rodeo. Al centro de la fiesta, hay una competencia de muchachas. Más de cien (100) muchachas participan en eventos en la fiesta y al fin una muchacha es “Rabin Ajaw” o la “hija del rey”. En la competencia, las muchachas hablan de su identidad maya y sus comunidades. Llevan puesto ropa tradicional y participan en clases de tradición y cultura.

Hay una gran variedad de celebraciones en el mundo hispano. Cada celebración es única y refleja la cultura local. Aunque muchas celebraciones tienen influencia de la iglesia católica, también tienen raíces en la cultura indígena de su nación. Estoy emocionada compartir estas celebraciones con ustedes en esta nueva temporada de Simple Stories in Spanish.

El fin.

You can also watch a video of me telling this story on YouTube!

¡Muchas gracias por escuchar! Thank you for listening, and a HUGE thank you for your support. I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. If you would like to help me in that endeavor, consider buying me a taco!

You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood

Author: Camilla Given

I'm Camilla! I teach at the high school and college level in a small town in western Colorado. My goal is to teach the world Spanish through stories. I truly believe that stories make learning Spanish easier - and even fun! Feel free to contact me at smalltownspanishteacher@gmail.com

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)