Season 7, episode 4
This seventh season of Simple Stories in Spanish is updating some of my favorite episodes. Today’s remake is from Season 1, episode 14: Ramona en la playa. (Listen to the original here) If you go to Costa Rica, you will probably go to the beach. And if you go to the beach, you will see animals. If you see animals, you will probably see a capuchin monkey. And if you see a capuchin monkey, they will probably steal something from you.
This story is told in an “if-then” format using the present and future tenses and both the second and third person. Repeated words and phrases include “si” (if), “vas” (you go), “verás” (you will see), “mono” (monkey), “playa” (beach), “arena” (sand), “olas” (waves), and “quizás” (perhaps).
Si vas a Costa Rica
Si vas a Costa Rica, verás muchas playas. Las playas de Costa Rica son especialmente bonitas. Si vas a las playas, verás el agua azul y la arena blanca. También verás muchos animales. Verás iguanas, coatis, perezosos, guacamayos y monos, ¡muchos monos! Verás monos arañas, monos aulladores y monos capuchinos.
Si visitas Costa Rica, obviamente traerás tu cámara. Si tienes tu cámara, tomarás fotos de muchas cosas. Tomarás fotos de las palmeras. Tomarás fotos de las olas de agua en el océano. Tomarás fotos de los animales. Tomarás fotos de los monos.
Si vas a Costa Rica, obviamente irás a la costa. Si vas a la costa, estarás en la playa. Si estás en una playa bonita jugarás en la arena. Escribirás palabras en la arena como “Pura vida” y “Costa Rica” y tomarás fotos de las palabras con el agua. Si caminas en la arena, te quitarás los zapatos. Moverás la arena de la playa con los dedos de pie. Si te gusta la construcción, harás castillos de arena. Construirás torres de arena blanca y ríos de agua.
Si caminas en la playa, caminarás al lado del agua. Saltarás por encima de las olas cuando chocan con la arena. Salpicarás en el agua. Nadarás en el océano.
Si juegas todo el día en el agua y la arena de la playa, quizás estarás cansado. Si estás cansado, pondrás una toalla en la playa. Entonces te sentarás en la toalla. Eventualmente te acostarás en la toalla y te dormirás. Si duermes en la playa, soñarás con las olas, las palmeras y castillos de arena.
Si tienes hambre, comerás en la playa. Tendrás un picnic en la playa. Tendrás comida y bebidas en tu picnic. Tendrás sándwiches, galletas, manzanas, naranjas y más. Tendrás mucha comida. Pero, si tienes comida en la playa, necesitarás tener cuidado.
En Costa Rica hay muchos monos. Si vas a Costa Rica, no verás todos los monos porque unos viven muy alto en los árboles. Pero, si vas a la playa, probablemente verás los monos capuchinos. Si pasas tiempo con los monos capuchinos, aprenderás que son muy inteligentes y sociables. También aprenderás – muy rápidamente – que los monos capuchinos roban de los turistas. Son ladrones.
Si tienes un picnic en la playa, los monos capuchinos vendrán para robarte la comida. Unos monos serán tímidos y otros serán más bravos. Si los monos te roban la comida, gritarás a los monos, pero no importará. Ellos te robarán de todos modos. Posiblemente pensarás que es chistoso que los monos roban comida. Quizás tomarás fotos de los monos cuando te roban la comida. Quizás ofrecerás comida a los monos capuchinos. Si ofreces comida a los monos capuchinos, tendrás muchos monos que querrán robar toda la comida.
Si duermes en la playa, los monos capuchinos te robarán. Robarán tu comida, tu teléfono y tus zapatos. ¡Los monos muy bravos robarán toda tu mochila!
Si hay comida para robar, los monos agarrarán la comida y correrán a los árboles para comérsela. Si el mono es generoso, compartirá la comida con otros monos. Si el mono es una madre, dará una porción de la comida a sus hijos. Si el mono es solitario, comerá toda la comida solo.
Si hay muchos monos y poca comida, los monos se pelearán. Ellos querrán la comida que los otros monos tienen. Los monos robarán la comida de otros monos. Si los monos se pelean, serán un poco viciosos. No querrás estar cerca de los monos si se pelean. Los monos agarrarán la comida rápido y correrán a los árboles porque no querrán pelear con otros monos y quizás perder su comida.
Si tú eres vigilante, los monos no te robarán. Si tienes cuidado con tus cosas – especialmente tu comida, los monos no tendrán la oportunidad de robar tus cosas y ellos robarán de otros turistas menos vigilantes, especialmente los turistas dormidos.
Pero unos monos son traviesos y secretos. Si un mono travieso camina cerca de tus cosas y tú no lo ves, robará tu comida en silencio. Otros monos traviesos usan las distracciones porque ellos son muy inteligentes. Si tu ves un mono, habrá otro mono que no ves. ¡El otro mono te robará!
Si tu ves un mono, querrás tomar una foto. Tomarás la foto y la pondrás en Instagram. Si pones la foto en Instagram, mirarás tu teléfono y no tus cosas. Si no miras tus cosas, ¡un mono te robará!
Si tienes un sándwich en la mano y hablas con otra persona, un mono vendrá y te robará el sándwich. Si pones una naranja en una roca mientras abres una botella de agua, un mono vendrá y te robará la naranja. Si no eres inteligente y vigilante, ¡los monos capuchinos te robarán!
Si vas a Costa Rica, verás la naturaleza increíble que tiene. Verás la variedad de flora y fauna que existe allá. Verás la costa magnífica y el océano cristalino. Si vas a Costa Rica, no querrás volver a casa. Y si los monos capuchinos te roban todo, ¡no podrás volver a casa!
El fin.
You can also watch a video of this story on YouTube!
You can download a printer-friendly PDF of this story. Looking for the English translation? I have a PDF for that too! Read a paragraph in Spanish and then read the English translation to see what you understood.
I really enjoy creating and sharing simple, comprehensible stories in Spanish. I work hard to provide tools and supports for those who want to learn Spanish and I like to keep it ad free. Please, consider buying me a taco to support my work!
Hi, thank you for the transcripts . Translated copy has part of the last story mixed in it as well as the title.
Thank you so much for catching that! I have fixed it and uploaded the revised version. ¡Gracias!
Hello, in this transcript, there are a few places where “los” is used to indicate “your”. For example “Moverás la arena de la playa con los dedos de pie” and “te quitarás los zapatos.” Why is “los”, being used instead of “sus” or “tus”. I’ve been trying to find rules about that on the internet and can’t find any. Any help you could provide is appreciated. Thank you.
Hola Yolanda, this is an excellent question and something that took me a while to understand as well. When the owner of a body part is obvious, the article los/las is often used in place of the possessive pronoun. I have never found out why this is the case, so I can’t help much on that front. I just remember from Spanish class that body parts use the article, not the possessive.
Thank you. That helps